Serge Lama - Demain est à nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Demain est à nous




Demain est à nous
Завтрашний день наш
Pour le meilleur et le meilleur
Ради лучшего и лучшего
Pour les abeilles et pour les fleurs
Ради пчел и ради цветов
Pour le meilleur et le meilleur
Ради лучшего и лучшего
Pour le bel astre et le bonheur
Ради прекрасной звезды и счастья
Pour le meilleur et le meilleur
Ради лучшего и лучшего
Pour le meilleur, petite sœur
Ради лучшего, сестричка
Pour ta belle âme et ta douceur
Ради твоей прекрасной души и твоей нежности
Pour des étés lourds de chaleur
Ради жарких летних дней
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Plus jamais à genoux
Больше никогда на коленях
Des enfants sont debout
Дети стоят на ногах
Pour le mélange des couleurs
Ради смешения красок
Pour le métissage des cœurs
Ради смешения сердец
Pour les voyages, les ailleurs
Ради путешествий, ради других мест
Pour des autres parts de bonheur
Ради иных долей счастья
Pour la vaillance des valeurs
Ради доблести ценностей
Pour les fragrances, les senteurs
Ради ароматов, ради запахов
La pluie qui efface les pleurs
Дождь, смывающий слезы
Pour le chant gai des pagayeurs
Ради веселой песни гребцов
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Plus jamais à genoux
Больше никогда на коленях
Des enfants sont debout
Дети стоят на ногах
Ne va pas à rebrousse-fleur
Не иди против шерсти
Ne sois pas l'arme du malheur
Не будь орудием несчастья
Sois le semeur, sois le cueilleur
Будь сеятелем, будь собирателем
Sois le rêveur, le réveilleur
Будь мечтателем, будь пробуждающим
Essayons, main dans la main
Давай попробуем, рука об руку
De devenir le genre humain
Стать человечным родом
Car demain est à nous
Ведь завтрашний день наш
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Plus jamais à genoux
Больше никогда на коленях
Des enfants sont debout
Дети стоят на ногах
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Plus jamais à genoux
Больше никогда на коленях
Des enfants sont debout
Дети стоят на ногах
Demain
Завтра





Авторы: Pascal Perez, Geoffroy Mussard, Florian Ordonez, Philippe Tristan Fragione, Olivio Ordonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.