Текст и перевод песни Serge Lama - Demain est à nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain est à nous
Завтрашний день наш
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
Ради
лучшего
и
лучшего
Pour
les
abeilles
et
pour
les
fleurs
Ради
пчел
и
ради
цветов
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
Ради
лучшего
и
лучшего
Pour
le
bel
astre
et
le
bonheur
Ради
прекрасной
звезды
и
счастья
Pour
le
meilleur
et
le
meilleur
Ради
лучшего
и
лучшего
Pour
le
meilleur,
petite
sœur
Ради
лучшего,
сестричка
Pour
ta
belle
âme
et
ta
douceur
Ради
твоей
прекрасной
души
и
твоей
нежности
Pour
des
étés
lourds
de
chaleur
Ради
жарких
летних
дней
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Plus
jamais
à
genoux
Больше
никогда
на
коленях
Des
enfants
sont
debout
Дети
стоят
на
ногах
Pour
le
mélange
des
couleurs
Ради
смешения
красок
Pour
le
métissage
des
cœurs
Ради
смешения
сердец
Pour
les
voyages,
les
ailleurs
Ради
путешествий,
ради
других
мест
Pour
des
autres
parts
de
bonheur
Ради
иных
долей
счастья
Pour
la
vaillance
des
valeurs
Ради
доблести
ценностей
Pour
les
fragrances,
les
senteurs
Ради
ароматов,
ради
запахов
La
pluie
qui
efface
les
pleurs
Дождь,
смывающий
слезы
Pour
le
chant
gai
des
pagayeurs
Ради
веселой
песни
гребцов
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Plus
jamais
à
genoux
Больше
никогда
на
коленях
Des
enfants
sont
debout
Дети
стоят
на
ногах
Ne
va
pas
à
rebrousse-fleur
Не
иди
против
шерсти
Ne
sois
pas
l'arme
du
malheur
Не
будь
орудием
несчастья
Sois
le
semeur,
sois
le
cueilleur
Будь
сеятелем,
будь
собирателем
Sois
le
rêveur,
le
réveilleur
Будь
мечтателем,
будь
пробуждающим
Essayons,
main
dans
la
main
Давай
попробуем,
рука
об
руку
De
devenir
le
genre
humain
Стать
человечным
родом
Car
demain
est
à
nous
Ведь
завтрашний
день
наш
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Plus
jamais
à
genoux
Больше
никогда
на
коленях
Des
enfants
sont
debout
Дети
стоят
на
ногах
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Demain
est
à
nous
Завтрашний
день
наш
Plus
jamais
à
genoux
Больше
никогда
на
коленях
Des
enfants
sont
debout
Дети
стоят
на
ногах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Perez, Geoffroy Mussard, Florian Ordonez, Philippe Tristan Fragione, Olivio Ordonez
Альбом
Aimer
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.