Serge Lama - Devenir vieux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Devenir vieux




Devenir vieux
Becoming old
Par un jour à fuir les églises
On a day to flee the churches
Tout tremblotant de vapeurs grises
All trembling with gray vapors
Un jour à reveiller les morts
A day to wake the dead
A ne pas mettre un vivant dehors
Not to put a living person outside
Un jour à brûler des torchons
A day to burn rags
Un jour à nourrir les cochons
A day to feed the pigs
Quand on s'aperçoit tout à coup
When we suddenly realize
Que la première ride vient au cou.
That the first wrinkle is coming to the neck.
Ce matin, ce matin
This morning, this morning
J'en verrai une de 20 ans
I'll see one that's 20 years old, babe
Une qui montrera ses dents
One that will show her teeth
Et qui me fera non
And they'll make me a no
Du bout des yeux
Out of the corner of their eye
Par un jour ou le temps va vite
On a day when time goes fast
Le coeur déguisé en guérite
The heart disguised as a sentry box
A l'heure blême ou sous les préaux
At the pallid hour or under the arcades
Les enfants ont de grands "manteaux"
The children have big "coats"
Le jour ou tous les escaliers
The day when all the staircases
Monteront mon coeur au grenier
Will take my heart to the attic
Parmi les photos, les fauteuils
Among the photos, the armchairs
Les fautes de goûts les faux deuils.
The bad tastes, the fake mourning.
Ce matin, ce matin
This morning, this morning
J'en verrai une de vingt ans
I'll see one that's 20 years old, my dear
Une qui aura mis des gants
One that will have put on gloves
Mais qui me fera non
But they'll make me a no
Du bout des yeux
Out of the corner of their eye
Qui sait par un matin peut être
Who knows, one morning maybe
Ou j'aurais peur de disparaître
When I'll be afraid to disappear
Un matin ou le coeur va mal
A morning when the heart is bad
Ou les souvenirs se font la malle
Or memories run away
Un matin de trop d'habitudes
A morning of too many habits
Par un trop bien de solitude
By a too well of loneliness
Je m'en irai le dos voûté
I'll go away with my back arched
Comme les pauvres et les abbés
Like the poor and the abbots
Ce matin, ce matin
This morning, this morning
J'en verrai une de vingt ans
I'll see one that's 20 years old, my dear
Une qu'ils auront mis en blanc
One that they'll have put in white
Mais qui me fera non
But they'll make me a no
Du bout des yeux
Out of the corner of their eye
Et je deviendrai... vieux...
And I'll grow... old...





Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.