Текст и перевод песни Serge Lama - Il Pleut "Les Carreaux"
C'est
pas
ma
faute
à
moi
Это
не
моя
вина,
я
не
виноват
Les
carreaux
des
usines
Плитка
с
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
carreaux
des
usines
Плитка
с
заводов
Y
en
beaucoup
d'cassés
В
нем
много
сломанных
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
будут
танцевать
Ne
me
regardent
pas
Не
смотри
на
меня
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
пойдут
танцевать
Avec
tous
ceux
là
Со
всеми,
Qui
savent
leur
payer
кто
знает,
как
им
заплатить
Pour
pouvoir
s'amuser
Чтобы
иметь
возможность
повеселиться
Des
fleurs
de
papier
Бумажные
цветы
Ou
de
l'eau
parfumée
Или
ароматизированная
вода
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
будут
танцевать
Ne
me
regardent
pas
Не
смотри
на
меня
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
пойдут
танцевать
Avec
tous
ceux
là
Со
всеми
этими
там
C'est
pas
ma
faute
à
moi
Это
не
моя
вина,
я
не
виноват
Les
carreaux
des
usines
Плитка
с
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
corridors
crasseux
Грязные
коридоры
Sont
les
seuls
que
je
vois
Это
единственные,
кого
я
вижу
Les
escaliers
qui
montent
Лестницы,
которые
поднимаются
Ils
sont
toujours
pour
moi
Они
всегда
для
меня
Mais
quand
je
suis
seul
sous
les
toits
Но
когда
я
один
под
крышей,
Avec
le
soleil,
avec
les
nuages
С
Солнцем,
с
облаками
J'entends
la
rue
pleurer
Я
слышу,
как
плачет
улица
Je
vois
les
cheminées
Я
вижу
дымоходы
De
la
ville
fumer
Из
города
Курить
Dans
mon
ciel
à
moi
В
моем
собственном
небе
La
lune
danse
pour
moi
le
soir
Луна
танцует
для
меня
ночью
Elle
danse,
danse
Она
танцует,
танцует
Elle
danse,
danse
Она
танцует,
танцует
Et
son
haleine
И
ее
дыхание
Immense
halo,
me
caresse
огромным
ореолом
ласкает
меня
Le
ciel
est
pour
moi
Небо
для
меня
Je
m'y
plonge
le
soir
Я
погружаюсь
в
это
по
вечерам
Et
j'y
plonge
ma
peine
И
я
вкладываю
в
это
свое
горе
Et
c'est
ma
faute
à
moi
И
это
моя
вина,
моя
вина
Les
carreaux
des
usines
Плитка
с
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
carreaux
des
usines
Плитка
с
заводов
Moi
j'irai
les
casser
Я
пойду
и
сломаю
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain G. Brel, Steve Kirk, Glen Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.