Serge Lama - J'arrive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - J'arrive




De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Nos amitiés sont en partance
Наши дружеские отношения уходят в прошлое
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
La mort potence nos dulcinées
Смерть виселица наших дульсиней
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent
Другие цветы делают все, что могут
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent
Мужчины плачут, женщины плачут
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois traîner mes os
Снова тащить мои кости
Jusqu'au soleil jusqu'à l'été
До Солнца до лета
Jusqu'au printemps, jusqu'à demain
До весны, до завтра
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois voir si le fleuve
Еще раз посмотрим, есть ли река
Est encore fleuve, voir si le port
Все еще река, посмотрите, есть ли порт
Est encore port, m'y voir encore
Все еще в порту, увидимся там снова
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant
Но почему я, почему сейчас
Pourquoi déjà et aller?
Почему уже и куда идти?
J'arrive bien sûr, j'arrive
Я, конечно, иду, я иду
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Разве я никогда ничего не делал, кроме как случаться?
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
A chaque fois plus solitaire
С каждым разом все более одиноко
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
A chaque fois surnuméraire
Каждый раз, когда нештатная
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois prendre un amour
Снова возьмите любовь
Comme on prend le train pour plus être seul
Когда мы садимся на поезд, чтобы побыть наедине
Pour être ailleurs pour être bien
Для того, чтобы быть хорошо
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois remplir d'étoiles
Снова наполнитесь звездами
Un corps qui tremble et tomber mort
Тело, которое дрожит и падает замертво
Brûlé d'amour le cœur en cendres
Сгоревшее от любви сердце превратилось в пепел
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
C'est même pas toi qui es en avance
Ты даже не идешь впереди.
C'est déjà moi qui suis en r'tard
Я уже опаздываю.
J'arrive, bien sûr j'arrive
Я иду, конечно, я иду
N'ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver?
Разве я никогда ничего не делал, кроме как случаться?





Авторы: Jacques Brel, Gerard Jovannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.