Serge Lama - J'espère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - J'espère




J'espère
I Hope
Sans doute, à trop servir, nos étreintes se sont usées
Certainly, from serving you too much, our embraces have worn out
La colle de nos corps n'a pas soudé les mots brisés
The glue of our bodies did not weld the broken words
Ton adieu s'est figé dans mon cur comme du verglas
Your farewell has frozen in my heart like black ice
L'hiver s'installe et les corbeaux sont
Winter has come, and the ravens are here
Ton silence est si lourd qu'il finit par faire du bruit
Your silence is so heavy that it eventually becomes noise
Je tisse des journées qui n'aboutissent qu'à des nuits
I weave days that only culminate in nights
Des nuits qui se prolongent et qui s'allongent chaque jour
Nights that drag on and lengthen each day
les étoiles poussent des cris d'amour
Where the stars shout out cries of love
J'espère, j'espère
I hope, I hope
Et je prie comme un enfant
And I pray like a child
C'est mon espoir qui me défend
It is my hope that defends me
J'espère, j'espère,
I hope, I hope
Plus pâle qu'un Pierrot,
Paler than a clown
Que tu m'écrives un mot
That you will write me a word
Je me sens comme un loup pris dans la harde du bétail
I feel like a wolf caught in a herd of cattle
Je me sens comme un train en grève au milieu de son rail
I feel like a train on strike in the middle of its track
Je me sens inutile et même habillé je suis nu
I feel useless, and even clothed, I am naked
Dans mon miroir, je rase un inconnu
In my mirror, I shave a stranger
Je décortique mes pensées grises avec les doigts
I dissect my gray thoughts with my fingers
Mon existence crie qu'elle peut se passer de moi
My existence screams that it can do without me
Ma liberté s'attelle aux charrues froides de l'ennui
My freedom is yoked to the cold ploughs of boredom
L'ennui le jour et puis l'effroi la nuit
Boredom during the day and then terror at night
J'espère, j'espère
I hope, I hope
Je prie comme autrefois
I pray as I used to
L'espoir me redonne la foi
Hope gives me back my faith
J'espère, j'espère
I hope, I hope
Esclave des gourous
Slave of the gurus
Si tu reviens, je crois en tout
If you come back, I will believe in everything
J'espère, j'espère
I hope, I hope
Je prie à deux genoux
I pray on my knees
Que ce rien redevienne tout
That this nothingness becomes everything again
J'espère, j'espère
I hope, I hope
D'une foi maladive
With a sickly faith
Pour qu'un jour, d'aussi loin que tu vives,
So that one day, from wherever you may live
Tu m'écrives... "J'arrive!"
You will write to me... "I'm coming!"





Авторы: Christophe Léporati, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.