Текст и перевод песни Serge Lama - J'espère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
doute,
à
trop
servir,
nos
étreintes
se
sont
usées
Наверное,
от
слишком
частого
использования
наши
объятия
износились
La
colle
de
nos
corps
n'a
pas
soudé
les
mots
brisés
Клей
наших
тел
не
склеил
разбитые
слова
Ton
adieu
s'est
figé
dans
mon
cur
comme
du
verglas
Твое
прощание
застыло
в
моем
сердце,
как
лед
L'hiver
s'installe
et
les
corbeaux
sont
là
Наступает
зима,
и
вороны
уже
здесь
Ton
silence
est
si
lourd
qu'il
finit
par
faire
du
bruit
Твое
молчание
так
тяжело,
что
в
конце
концов
начинает
шуметь
Je
tisse
des
journées
qui
n'aboutissent
qu'à
des
nuits
Я
плету
дни,
которые
приводят
лишь
к
ночам
Des
nuits
qui
se
prolongent
et
qui
s'allongent
chaque
jour
К
ночам,
которые
становятся
длиннее
с
каждым
днем
Où
les
étoiles
poussent
des
cris
d'amour
Где
звезды
издают
крики
любви
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
Et
je
prie
comme
un
enfant
И
молюсь,
как
ребенок
C'est
mon
espoir
qui
me
défend
Моя
надежда
защищает
меня
J'espère,
j'espère,
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
Plus
pâle
qu'un
Pierrot,
Бледнее,
чем
Пьеро,
Que
tu
m'écrives
un
mot
Что
ты
напишешь
мне
хоть
слово
Je
me
sens
comme
un
loup
pris
dans
la
harde
du
bétail
Я
чувствую
себя
волком,
попавшим
в
стадо
скота
Je
me
sens
comme
un
train
en
grève
au
milieu
de
son
rail
Я
чувствую
себя
поездом,
застывшим
на
рельсах
во
время
забастовки
Je
me
sens
inutile
et
même
habillé
je
suis
nu
Я
чувствую
себя
бесполезным,
и
даже
одетый,
я
наг
Dans
mon
miroir,
je
rase
un
inconnu
В
своем
зеркале
я
брею
незнакомца
Je
décortique
mes
pensées
grises
avec
les
doigts
Я
перебираю
свои
серые
мысли
пальцами
Mon
existence
crie
qu'elle
peut
se
passer
de
moi
Мое
существование
кричит,
что
оно
может
обойтись
без
меня
Ma
liberté
s'attelle
aux
charrues
froides
de
l'ennui
Моя
свобода
впряжена
в
холодные
плуги
скуки
L'ennui
le
jour
et
puis
l'effroi
la
nuit
Скука
днем,
а
ночью
— ужас
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
Je
prie
comme
autrefois
Молюсь,
как
когда-то
L'espoir
me
redonne
la
foi
Надежда
возвращает
мне
веру
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
Esclave
des
gourous
Раб
гуру
Si
tu
reviens,
je
crois
en
tout
Если
ты
вернешься,
я
поверю
во
все
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
Je
prie
à
deux
genoux
Молюсь
на
коленях
Que
ce
rien
redevienne
tout
Чтобы
это
ничто
снова
стало
всем
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
D'une
foi
maladive
С
болезненной
верой
Pour
qu'un
jour,
d'aussi
loin
que
tu
vives,
Чтобы
однажды,
где
бы
ты
ни
жила,
Tu
m'écrives...
"J'arrive!"
Ты
написала
мне...
"Я
еду!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Léporati, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.