Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Aime - Live
Je T'Aime - Live
Une
tache
d'été
qui
rit
sur
la
théière
A
summer
stain
that
laughs
on
the
teapot
Une
tranche
de
pain
où
le
beurre
a
fondu
A
slice
of
bread
where
the
butter
has
melted
Respirer
sur
ta
joue
ton
souffle
et
ta
lumière
To
breathe
on
your
cheek,
your
breath,
and
your
light
Marcher
sur
un
trottoir,
rêver...
rêver
To
walk
on
a
sidewalk,
to
dream...
to
dream
De
prendre
un
train.
Of
taking
a
train.
Et
cette
déchirure
au
matin
de
mon
ventre
And
this
morning
tear
in
my
belly
Et
nos
corps
épuisés
qui
s'ébrouent
dans
leur
bain
And
our
exhausted
bodies
flopping
around
in
their
bath
Et
lorsque
je
t'étreins
et
lorsque
je
t'éventre
And
when
I
hold
you
and
when
I
gut
you
Et
lorsque
tu
me
tues
et
lorsque
tu
me
tiens.
And
when
you
kill
me
and
when
you
hold
me.
Envie
de
me
jeter
cent
fois
par
la
fenêtre
An
urge
to
throw
myself
out
the
window
a
hundred
times
Par
celle
de
tes
yeux,
par
celle
de
ton
corps
Through
the
window
of
your
eyes,
through
the
window
of
your
body
Lire
et
relire
encore
cent
fois
la
même
lettre
To
read
and
reread
the
same
letter
a
hundred
times
Te
dire
que
je
t'aime
et
te
le
redire
encore.
To
tell
you
that
I
love
you
and
to
tell
you
again.
Que
je
t'aime,
mieux
que
ça,
je
t'aime
That
I
love
you,
better
than
that,
I
love
you
C'est
mon
cri,
c'est
mon
anathème
It's
my
cry,
it's
my
anathema
Et
je
te
l'aboierai
longtemps
And
I
will
bark
it
at
you
for
a
long
time
Jusqu'après
le
dernier
volcan.
Until
after
the
last
volcano.
Je
t'aime,
t'aime,
t'aime
tendre
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
tender
Je
t'aime
la
pluie
et
la
cendre
I
love
you
the
rain
and
the
ashes
Je
t'aime
la
braise
et
le
vent.
I
love
you
the
embers
and
the
wind.
Je
t'aime
comme
les
baleines
I
love
you
like
the
whales
Aiment
l'homme
qui
les
entraîne
Love
the
man
who
trains
them
Vers
le
harpon
qui
les
attend.
Towards
the
harpoon
that
awaits
them.
Je
t'aime
à
graver
sur
ta
tombe
I
love
you
to
engrave
on
your
tomb
Des
mots
comme
des
trous
de
bombe
Words
like
bullet
holes
À
faire
éclater
le
ciment
To
make
the
cement
burst
De
tous
les
bunkers
des
allemands.
Of
all
the
German
bunkers.
Je
t'aime,
mieux
que
ça,
je
t'aime
I
love
you,
better
than
that,
I
love
you
Si
la
pluie
manque
à
mes
fontaines
If
the
rain
is
missing
in
my
fountains
Quitte
à
mourir
en
le
chantant
Even
if
I
die
singing
it
Je
l'écrirai
avec
mon
sang.
I
will
write
it
with
my
blood.
Que
je
t'aime,
mieux
que
ça,
je
t'aime
That
I
love
you,
better
than
that,
I
love
you
Mieux
qu'un
cri,
c'est
presqu'un
blasphème
Better
than
a
cry,
it's
almost
a
blasphemy
C'est
Dieu
qui
couche
avec
Satan
It's
God
sleeping
with
Satan
Dans
le
lit
de
la
nuit
des
temps
In
the
bed
of
the
night
of
time
Quand
je
t'aime,
When
I
love
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Gilbert, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.