Текст и перевод песни Serge Lama - Je suis nostalgique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis nostalgique
I'm Nostalgic
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
Depuis
le
sortir
de
ma
mère
Since
I
left
my
mother's
womb
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
Je
voudrais
retourner
à
la
mer
I'd
like
to
return
to
the
sea
Ma
seule
musique
My
only
music
Ma
seule
et
unique
mémoire.
My
only
and
unique
memory.
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
Depuis
que
j'ai
ouvert
les
paupières,
Since
I
opened
my
eyelids
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
De
quelqu'un
que
j'ai
laissé
derrière
For
someone
I
left
behind
Je
sens
sa
présence
I
feel
her
presence
Quand
je
me
mire
dans
ce
miroir.
When
I
look
in
this
mirror.
Quel
est
ce
poids
qui
me
poisse?
What
is
this
weight
that
weighs
me
down?
Quel
est
ce
moi
qui
m'angoisse?
What
is
this
me
that
makes
me
anxious?
J'étais
mâle,
j'étais
femelle,
I
was
male,
I
was
female
J'étais
Il
et
j'étais
Elle,
I
was
He
and
I
was
She
Oui,
j'étais
mâle
et
femelle
Yes,
I
was
both
male
and
female
Du
temps
où
j'avais
des
ailes
When
I
had
wings
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
D'une
frénésie
de
couleurs
For
a
frenzy
of
colors
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
De
l'incandescente
douceur
For
the
incandescent
sweetness
Du
reflet
rutilant
Of
the
radiant
reflection
Qui
brille
au
bout
de
l'entonnoir.
That
shines
at
the
end
of
the
funnel.
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
D'un
pays
qui
n'est
pas
sur
terre,
For
a
country
that's
not
on
earth
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
D'un
pays
qui
n'est
pas
sur
terre,
For
a
country
that's
not
on
earth
D'un
diamant
qui
dort
dans
l'éther.
For
a
diamond
that
sleeps
in
the
ether.
Des
visions
me
hantent
Visions
haunt
me
Quand
la
lune
aimante
When
the
moon
enchants
Le
soir
je
suis
nostalgique
In
the
evening,
I'm
nostalgic
Je
suis
nostalgique
I'm
nostalgic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Nicolas Montazaud, Yann Benoist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.