Serge Lama - L'Algérie - Live - перевод текста песни на английский

L'Algérie - Live - Serge Lamaперевод на английский




L'Algérie - Live
L'Algérie - Live
Dans ce port nous étions des milliers de garcons
In this port we were thousands of boys
Nous n'avions pas le c? ur à chanter des chansons
Our hearts were heavy, we couldn't sing
L'aurore était légère, il faisait presque beau
The dawn was breaking, the sky was almost clear
C'était la première fois que je prenais le bateau
It was the first time I'd ever boarded a ship
L'Algérie
Algeria
Ecrasée par l'azur
Beneath the azure sky
C'était une aventure
It was an adventure
Dont on ne voulait pas
But nothing we desired
L'Algérie
Algeria
Du désert à Blida
From the desert to Blida
C'est qu'on est parti jouer les p'tits soldats
It's where we left to play as soldiers
Aux balcons séchaient draps et serviettes
Sheets and towels hung from balconies
Comme en Italie
Just like in Italy
On prenait des vieux trains à banquettes
We took old trains with benches
On était mal assis
They were uncomfortable
L'Algérie
Algeria
Meme avec un fusil
Even with a gun
C'était un beau pays
It was a beautiful country
L'Algérie
Algeria
Ce n'était pas un port à faire du mélo
This wasn't a port for making music
Et pourtant je vous jure que j'avais le c? ur gros
Yet I swear my heart was heavy
Quand on a vu le quai s'éloigner, s'éloigner,
As we saw the dock fade away, further and further
Y en a qui n'ont pas pu s'empecher de pleurer
There were those who couldn't hold back their tears
L'Algérie
Algeria
Ecrasée par l'azur
Beneath the azure sky
C'était une aventure
It was an adventure
Dont on ne voulait pas
But nothing we desired
L'Algérie
Algeria
Du désert à Blida
From the desert to Blida
C'est qu'on est parti jouer les p'tits soldats
It's where we left to play as soldiers
Nos fiancées nous écrivaient des lettres
Our fiancées wrote us letters
Avec des mots menteurs
With words that lied
Le soir on grillait des cigarettes
At night we smoked cigarettes
Afin d'avoir moins peur
To ease our fear
L'Algérie
Algeria
Meme avec un fusil
Even with a gun
C'était un beau pays
It was a beautiful country
L'Algérie
Algeria
Un port ce n'est qu'un port, mais dans mes souvenirs
A port is just a port, but in my memories
Certains soirs malgré mois je me vois revenir
Sometimes, despite myself, I see myself returning
Sur le pont délavé de ce bateau prison
On the faded deck of that prison ship
Quand Alger m'a souri au bout de l'horizon
As Algiers smiled at me from the horizon
L'Algérie
Algeria
Ecrasée par l'azur
Beneath the azure sky
C'était une aventure
It was an adventure
Dont je ne voulais pas
But nothing I desired
L'Algérie
Algeria
Du désert à Blida
From the desert to Blida
C'est que j'étais parti jouer les p'tits soldats
It's where I left to play as a soldier
Un beau jour je raconterai l'histoire
One day I will tell the story
A mes petits enfants
To my grandchildren
Du voyage notre seule gloire
Of the journey where our only glory
C'était d'avoir vingt ans
Was in being twenty years old
L'Algérie
Algeria
Avec ou sans fusil
With or without a gun
Ca reste un beau pays
It remains a beautiful country
L'Algérie
Algeria





Авторы: a. dona, alice dona, serge lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.