Serge Lama - L'Algérie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - L'Algérie




L'Algérie
Алжир
Dans ce port, nous étions des milliers de garçons
В этом порту нас, парней, были тысячи,
Nous n'avions pas le cœur à chanter des chansons
И петь нам песни вовсе не хотелось.
L'aurore était légère, il faisait presque beau
Рассвет был легким, почти что хорошим,
C'était la première fois que je prenais le bateau
Впервые в жизни я садился на судно.
L'Algérie
Алжир,
Écrasée par l'azur
Лазурью задавленный,
C'était une aventure
Был приключением,
Dont on ne voulait pas
Которого мы не желали.
L'Algérie
Алжир,
Du désert à Blida
От пустыни до Блиды,
C'est qu'on est parti
Туда мы отправились,
Jouer les petits soldats
Играть в солдатиков.
Aux balcons séchaient draps et serviettes
На балконах сохли простыни и полотенца,
Comme en Italie
Как в Италии.
On prenait de vieux trains à banquettes
Мы садились в старые поезда с жесткими сиденьями,
On était mal assis
Нам было неудобно.
L'Algérie
Алжир,
Même avec un fusil
Даже с ружьем в руках,
C'était un beau pays
Был прекрасной страной,
L'Algérie
Алжир.
Ce n'était pas un port à faire du mélo
Этот порт не располагал к грусти,
Et pourtant je vous jure que j'avais le cœur gros
И все же, клянусь тебе, мне было тяжело,
Quand ils ont vu le quai s'éloigner, s'éloigner
Когда мы увидели, как причал удаляется, удаляется,
Y en a qui n'ont pas pu s'empêcher de pleurer
Некоторые не смогли сдержать слез.
L'Algérie
Алжир,
Écrasée par l'azur
Лазурью задавленный,
C'était une aventure
Был приключением,
Dont on ne voulait pas
Которого мы не желали.
L'Algérie
Алжир,
Du désert à Blida
От пустыни до Блиды,
C'est qu'on est parti
Туда мы отправились,
Jouer les petits soldats
Играть в солдатиков.
Nos fiancées nous écrivaient des lettres
Наши невесты писали нам письма
Avec des mots menteurs
С лживыми словами.
Le soir on grillait des cigarettes
Вечером мы курили сигареты,
Afin d'avoir moins peur
Чтобы было меньше страшно.
L'Algérie
Алжир,
Même avec un fusil
Даже с ружьем в руках,
C'était un beau pays
Был прекрасной страной,
L'Algérie
Алжир.
Un port ce n'est qu'un port, mais dans mes souvenirs
Порт это всего лишь порт, но в моих воспоминаниях,
Certains soirs, malgré moi, je me vois revenir
Иногда вечерами, вопреки себе, я вижу, как возвращаюсь
Sur le pont délavé de ce bateau prison
На выцветшую палубу того корабля-тюрьмы,
Quand Alger m'a souri au bout de l'horizon
Когда Алжир улыбнулся мне на горизонте.
L'Algérie
Алжир,
Écrasée par l'azur
Лазурью задавленный,
C'était une aventure
Был приключением,
Dont je ne voulais pas
Которого я не желал.
L'Algérie
Алжир,
Du désert à Blida
От пустыни до Блиды,
C'est que j'étais parti
Туда я отправился,
Jouer les petits soldats
Играть в солдатиков.
Un beau jour je raconterai l'histoire
Когда-нибудь я расскажу эту историю
À mes petits enfants
Своим внукам,
Du voyage notre seule gloire
О путешествии, где нашей единственной славой
C'était d'avoir 20 ans
Было то, что нам было 20 лет.
L'Algérie
Алжир,
Avec ou sans fusil
С ружьем или без,
Ça reste un beau pays
Остается прекрасной страной,
L'Algérie
Алжир.





Авторы: Alice Dona, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.