Текст и перевод песни Serge Lama - La Plus Belle De Paris
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
un
nonchalant
de
créole
Он
беспечный
Креол.
Au
fond
de
neige
aux
yeux
bleus
gris
На
фоне
снега
с
серо-голубыми
глазами
Légère
comme
ses
paroles
Легкая,
как
его
слова
Juteuse
et
tendre
comme
un
fruit
Сочная
и
нежная,
как
фрукт
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
Elle
s'appelle
Joséphine
Ее
зовут
Жозефина.
Elle
a
une
fille
et
un
fils
У
нее
есть
дочь
и
сын
Et
ce
n'est
pas
la
guillotine
И
это
не
гильотина
Veuve
joyeuse
qui
s'ennuie
Веселая
скучающая
вдова
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
Vite
vite
il
me
faut
la
prendre
Быстро,
быстро,
мне
нужно
ее
забрать.
Et
dans
mon
coeur
et
dans
mon
lit
И
в
моем
сердце,
и
в
моей
постели
Devant
le
maire
sans
attendre
Перед
мэром,
не
дожидаясь
Avant
d'aller
en
Italie
Прежде
чем
отправиться
в
Италию
Il
faut
que
je
me
la
marie
Мне
нужно
жениться
на
ней.
Il
faut
que
je
me
la
marie
Мне
нужно
жениться
на
ней.
Il
part
par
un
petit
froid
pluvieux
Он
уходит
в
небольшой
дождливый
холод
Entouré
de
quatre
témoins
В
окружении
четырех
свидетелей
En
ce
faisant
attendre
un
peu
Сделав
это,
немного
подождем
Devant
le
maire
il
prit
sa
main
Перед
мэром
он
взял
ее
за
руку
Il
partit
le
surlendemain
Он
уехал
в
тот
же
день.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
la
plus
belle
de
Paris
Это
самая
красивая
квартира
в
Париже.
C'est
un
nonchalant
de
créole
Он
беспечный
Креол.
Au
fond
de
neige
aux
yeux
bleus
gris
На
фоне
снега
с
серо-голубыми
глазами
Légère
comme
ses
paroles
Легкая,
как
его
слова
Juteuse
et
tendre
comme
un
fruit
Сочная
и
нежная,
как
фрукт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.