Serge Lama - La Salle De Bain - Live - перевод текста песни на английский

La Salle De Bain - Live - Serge Lamaперевод на английский




La Salle De Bain - Live
The Bathroom - Live
Comme il serait doux d'être auprès de vous
How sweet it would be to be near you
Dans ces moments vous refermez la porte derrière vous
In those moments when you close the door behind you
Pour me cacher tout, le meilleur de vous
To hide from me everything, the best of you
Toutes vos manies ces coins secrets qui me sont interdits
All your quirks these secret corners that are forbidden to me
Derrière le verrou, j'attends et je bous
Behind the lock, I wait and I seethe
Dans ces moments longs ou courts c'est selon, que faites-vous donc
In those moments long or short it depends, what are you doing
J'entends des bruits mous, qui me rendent fou
I hear soft noises, that drive me crazy
Des bruits de cotons, des bruits de chiffons, des bruits de flacons
Sounds of cotton, sounds of rags, sounds of bottles
Vous parfumez-vous, ou bien buvez-vous
Are you perfuming yourself, or are you drinking
Quelques vins bizarres que vous cacheriez au fond d'un placard
Some strange wines that you would hide at the bottom of a cupboard
Quel beau rendez-vous que vous avec vous
What a beautiful date you are having with you
Je n'entends plus rien
I can't hear anything anymore
Êtes-vous en train d'admirer vos seins
Are you admiring your breasts
Ah, euh
Ah, uh
Les caressez-vous, dessus et dessous
Are you caressing them, above and below
Ma folle pensée vient s'imaginer leurs pointes dressées
My crazy mind imagines their pointed tips
Dans un garde-à-vous si dur et si doux
In such a hard and soft attention
Madame ouvrez-moi, ne me laissez pas dans cet état
Madam, open the door, don't leave me like that
J'entends tout à-coup frémir le verrou
Suddenly I hear the lock tremble
Vous apparaissez, vous me regardez d'un air étonné
You appear, you look at me with an astonished air
Parée de bijoux, lourde de frous-frous
Adorned with jewels, heavy with frills
Et soudain j'ai peur comme si je vous croisais dans un ascenseur
And suddenly I am afraid as if I had met you in an elevator
Je jette sur vous des yeux de hibou
I cast a piercing gaze upon you
Sans un mouvement comme sous l'effet d'un envoûtement
Without a movement as if under a spell
Avec une moue frisant le dégoût
With a pout bordering on disgust
Vous me balancez
You wave me around
J'ai mal à la tête, prépare un cachet
I have a headache, prepare a pill
Et un point c'est tout
And that's it





Авторы: Alice Dona, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.