Serge Lama - La Vie Lilas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - La Vie Lilas




La Vie Lilas
The Lilac Life
Dessous l'arbre
Under the tree
Une robe bleue
A blue dress
A côté
Next to it
Une robe rouge
A red dress
Sous un ciel d'hiver
Under a winter sky
Entre gris et vert
Between grey and green
Qui nuage
That clouds
Et qui pleure à moitié
And weeps in half
Derrière l'arbre
Behind the tree
Un bout d'horizon
A bit of the horizon
Au lointain
In the distance
Pas même une église
Not even a church
Juste une maison
Just a house
Est-ce leur maison
Is it their house
Ou bien celle des moutons
Or that of the sheep
C'est la vie Lilas
This is the Lilac life
Faite de métamorphoses
Made of metamorphoses
C'est la vie Lilas
This is the Lilac life
Quand il me manque quelque chose
When something is missing
Dans cette vie-là
In this life
tu n'es pas
Where you are not there
Et que pour être moins triste
And to be less sad
Je détaille la peinture de l'artiste
I examine the artist's painting
Et ma chambre
And my room
Devient le tableau
Becomes the painting
Sous mes pieds
Under my feet
La campagne humide
The damp countryside
Est comme un tapis
Is like a carpet
De terre et de pluie
Of earth and rain
Tout à l'heure
Soon
Elles vont s'y allonger
They will lie down
Pour mêler
To mix
Robes rouges et bleues
Red and blue dresses
Dans le lac
In the lake
D'un amour sans ride
Of a love without wrinkles
Pour se consoler
To console themselves
D'être abandonnées
For being abandoned
Par leur petit fiancé
By their little fiancé
C'est la vie Lilas
This is the Lilac life
Faite de toutes ces choses
Made of all these things
C'est la vie Lilas
This is the Lilac life
Quand il me manque quelque chose
When something is missing
Dans cette vie-là
In this life
tu n'es pas
Where you are not there
je reste seul en piste
Where I'm left alone on the track
C'est ma vie Lilas
This is my Lilac life
Moitié bleue et moitié rose
Half blue and half pink
C'est ma vie Lilas
This is my Lilac life
Quand il me manque quelque chose
When something is missing
Dans cette vie-là
In this life
tu n'es pas
Where you are not there
Et que pour être moins triste
And to be less sad
Je retouche la peinture de l'artiste
I retouch the artist's painting





Авторы: alice dona, serge lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.