Serge Lama - La chanteuse à vingt ans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - La chanteuse à vingt ans




La chanteuse à vingt ans
Певице двадцать лет
Elle arrive à huit heures, personne n'est encore
Она приходит в восемь, никого ещё нет,
Elle ferme à double tour sa loge, et la voilà
Дважды запирает свою гримёрную, и вот она,
Qui d'un air attendri sourit à son miroir
С нежным взглядом улыбается своему отражению,
Ça fait bientôt trente ans qu'elle fait ça tout les soirs
Скоро тридцать лет, как она делает это каждый вечер.
Puis elle prend son visage à deux mains
Затем она берёт своё лицо в ладони,
Le caresse comme si ça n'était plus le sien
Ласкает его, словно оно ей больше не принадлежит,
Puis elle prends les fards et les crayons
Потом берёт румяна и карандаши,
Se dessine un sourire avec application
Старательно рисует себе улыбку.
Les faux cils, la longue robe noire
Накладные ресницы, длинное чёрное платье,
Les souliers de satin, la perruque d'argent
Атласные туфли, серебряный парик,
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Теперь певице двадцать лет.
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она выходит, раскинув руки,
Comme si elle rentrait pour la première fois
Как будто выходит в первый раз,
Puis elle chante avec cette voix
Затем она поёт этим голосом,
Comme disent les journaux, qu'on ne remplace pas
Который, как пишут газеты, никем не заменить.
Elle sourit avec ce sourire
Она улыбается этой улыбкой,
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimons tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любим.
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Теперь певице двадцать лет.
Puis elle sort épuisée, son maquillage fond
Потом она выходит измученная, её макияж течёт,
Elle répond d'un air triste à deux ou trois questions
Она грустно отвечает на два-три вопроса,
Elle s'habille en civil, elle rentre dans l'auto
Переодевается в обычную одежду, садится в машину,
Puis s'endort sur l'épaule de son impresario
И засыпает на плече своего импресарио.
Elle revoit l'Alcazar et Deauville
Она вспоминает "Альказар" и Довиль,
À l'époque les hommes étaient encores dociles
В те времена, когда мужчины были ещё послушными,
Elle revoit même ce petit chanteur
Она вспоминает даже того молодого певца,
Sacrifiant son cachet pour lui offrir des fleurs
Пожертвовавшего своим гонораром, чтобы подарить ей цветы.
Elle revoit ces amoureux transis
Она вспоминает тех влюблённых,
Qui jetaient dans son lit des colliers de diamant
Которые бросали в её постель бриллиантовые ожерелья.
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Теперь певице двадцать лет.
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она выходит, раскинув руки,
Comme si elle rentrait pour la première fois
Как будто выходит в первый раз,
Puis elle chante avec cette voix-là
Затем она поёт этим голосом,
Comme disent les journaux, qu'on ne remplace pas
Который, как пишут газеты, никем не заменить.
Elle sourit avec ce sourire
Она улыбается этой улыбкой,
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimons tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любим.
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Теперь певице двадцать лет.
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она выходит, раскинув руки,
Comme si elle rentrait pour la dernière fois
Как будто выходит в последний раз,
Elle se plaint avec cette voix
Она жалуется этим голосом,
Comme diront les journaux, qu'on ne remplacera pas
Который, как напишут газеты, никем не заменить.
Puis elle pleure avec ce sourire
Потом она плачет с этой улыбкой,
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimions tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любили.
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Теперь певице двадцать лет.





Авторы: Alice Dona, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.