Текст и перевод песни Serge Lama - Le pont d'Arcole
Le pont d'Arcole
Arcole Bridge
J'avais
beaucoup
lu
à
l'école
I
had
read
much
at
school
Avant
de
passer
le
pont
d'Arcole
Before
crossing
the
Arcole
bridge
J'avais
une
volonté
molle
I
had
a
weak
will
Paoli
était
mon
idole
Paoli
was
my
idol
J'avais
beaucoup
lu
à
l'école
I
had
read
much
at
school
Avant
de
passer
le
pont
d'Arcole
Before
crossing
the
Arcole
bridge
Je
suis
devenu
un
symbole
I
became
a
symbol
Quand
j'ai
marié
ma
créole
When
I
married
my
Creole
Brumaire
fût
une
journée
folle
Brumaire
was
a
crazy
day
Lucien
sauva
mon
auréole
Lucien
saved
my
halo
J'avais
beaucoup
lu
à
l'école
I
had
read
much
at
school
Avant
de
passer
le
pont
d'Arcole
Before
crossing
the
Arcole
bridge
Puis
mon
destin
en
hyper
bol
Then
my
destiny
in
hyper
bole
Est
venu
me
saisir
au
col
Came
and
seized
me
by
the
neck
A
Marengo
sacré
coup
de
bol
At
Marengo
a
sacred
stroke
of
luck
Je
sais
c'est
môle
mais
moi
je
vole
I
know
it's
soft
but
I
fly
Avec
la
gloire
je
convole
I
elope
with
glory
J'ai
tout
compris
au
pont
d'Arcole
I
understood
everything
at
the
Arcole
bridge
Quand
mes
soldats
en
ont
ras
le
bol
When
my
soldiers
are
fed
up
Je
leur
balance
des
paraboles
I
throw
them
parables
Des
allégories,
des
paroles
Allegories,
words
Qui
les
font
décoller
du
sol
That
make
them
take
off
from
the
ground
Qui
raniment
dans
leurs
guibolles
That
revive
in
their
legs
Le
souvenir
du
pont
d'Arcole
The
memory
of
the
Arcole
bridge
Nous
irons
de
Bonaparte
à
Napoléon
We
will
go
from
Bonaparte
to
Napoleon
Je
fréterai
des
milliers
d'hommes
I
will
charter
thousands
of
men
Marchant
au
pas
comme
mes
idées
Marching
in
step
with
my
ideas
Je
fréterai
des
milliers
d'hommes
I
will
charter
thousands
of
men
Qui
marcheront
la
liberté
Who
will
march
for
freedom
Je
gagnerai
mille
batailles
I
will
win
a
thousand
battles
A
la
semelle
de
leurs
souliers
With
the
soles
of
their
shoes
Autriche,
Russie
où
que
j'aille
Austria,
Russia,
wherever
I
go
Ils
m'auront
toujours
précédés
They
will
always
have
preceded
me
Traçant
ma
gloire
avec
leurs
pieds
Tracing
my
glory
with
their
feet
L'Armada
du
roi
d'Angleterre
The
King
of
England's
Armada
Aura
beau
couler
mes
vaisseaux
Will
sink
my
ships
in
vain
Mon
escadre
a
les
pieds
sur
terre
My
squadron
has
its
feet
on
the
ground
Et
ses
voiles
sont
des
drapeaux.
And
its
sails
are
flags.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serge lama, yves gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.