Текст и перевод песни Serge Lama - Le retraité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
brave
petit
vieux
Я
старый,
неприметный
старик,
Dans
un
trou
de
banlieue
Живу
в
захолустье,
моя
дорогая,
Ma
vie
n'est
pas
une
fête
Жизнь
моя
— не
праздник,
увы,
J'ai
une
petite
retraite
Пенсия
моя
невелика,
родная.
Je
suis
tellement
inutile
Я
такой
бесполезный
теперь,
Les
jeunes
me
laissent
tranquille
Молодежь
меня
не
замечает,
Ils
ont
dans
la
cité
У
них
в
городе,
поверь,
D'autres
filles
à
traiter
Хватает
девчат,
которых
ласкают.
Toute
façon
je
suis
ok
Впрочем,
меня
это
устраивает,
Je
me
fais
pas
remarquer
Я
не
привлекаю
внимания,
C'est
même
pire
que
ça
Даже
хуже,
чем
ты
представляешь,
On
ne
me
remarque
pas
Меня
никто
не
замечает,
дорогая.
J'existe
pour
personne
Я
ни
для
кого
не
существую,
C'est
rare
qu'on
me
sonne
Редко
кто
звонит
мне
в
дверь,
Je
me
rase
à
l'éteignoir
Бреюсь
впотьмах,
не
глядя
в
зеркало,
Sans
regarder
mon
miroir
Безразличен
к
себе
теперь.
Mes
enfants
sont
si
loin
Дети
мои
так
далеко,
Là
où
y
a
plus
de
train
Туда
даже
поезда
не
ходят,
Je
pense
à
eux
tout
le
temps
Думаю
о
них
постоянно,
это
так,
C'est
les
seuls
que
j'attends
Только
их
и
жду,
моя
отрада.
Je
suis
un
brave
petit
vieux
Я
старый,
неприметный
старик,
Dans
un
trou
de
banlieue
Живу
в
захолустье,
моя
дорогая,
Ma
vie
n'est
pas
une
fête
Жизнь
моя
— не
праздник,
увы,
J'ai
une
petite
retraite
Пенсия
моя
невелика,
родная.
Mes
bouquins
sont
mort-nés
Мои
книги
зачитаны
до
дыр,
Ils
sont
tout
écornés
Страницы
все
истрепались,
Et
puis
avec
mes
yeux
Да
и
зрение
мое,
прости,
Enfin
bref,
je
suis
vieux
Короче,
я
старый,
как
ни
крути.
J'ai
pas
assez
d'argent
У
меня
нет
денег,
Pour
être
intelligent
Чтобы
казаться
умней,
J'ai
l'hiver
dans
les
yeux
В
глазах
моих
зима,
Je
suis
un
vieux
monsieur
Я
старый,
моя
дорогая,
поверь.
J'ai
plus
beaucoup
l'envie
Желания
почти
угасли,
Pourtant
j'ai
eu
une
vie
А
ведь
была
у
меня
жизнь,
Mais
à
mon
humble
avis
Но,
по
моему
скромному
мнению,
C'est
dans
une
autre
vie
Она
была
в
прошлой
жизни,
скажи.
Question
de
bon
dieu
tout
ça
Все
это
божья
воля,
говорят,
J'espère
mais
j'y
crois
pas
Надеюсь,
но
не
верю,
Si
du
bon
dieu
y
en
a
Если
бог
есть
на
самом
деле,
Il
laisserait
pas
faire
ça
Он
бы
такого
не
допустил,
поверь
мне.
Je
suis
un
brave
petit
vieux
Я
старый,
неприметный
старик,
Dans
un
trou
de
banlieue
Живу
в
захолустье,
моя
дорогая,
Ma
vie
n'est
pas
une
fête
Жизнь
моя
— не
праздник,
увы,
Parfois
je
m'embête
Иногда
мне
бывает
скучно,
родная.
Je
suis
un
brave
petit
vieux
Я
старый,
неприметный
старик,
Dans
un
trou
de
banlieue
Живу
в
захолустье,
моя
дорогая,
Ma
vie
n'est
pas
une
fête
Жизнь
моя
— не
праздник,
увы,
Et
pourtant
je
m'entête
И
все
же
я
упорствую,
родная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-claude Petit, Augustin Charnet, Serge Lama
Альбом
Aimer
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.