Текст и перевод песни Serge Lama - Le Sermon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
venait
tous
les
dimanches
She
came
every
Sunday
Elle
était
toujours
mise
bien
She
was
always
well-dressed
Elle
avait
le
chapelet
dans
la
manche
She
had
a
rosary
in
her
sleeve
Elle
avait
le
coeur
sur
la
main
She
had
a
heart
of
gold
Dans
le
tronc
du
pauvre,
oublié,
In
the
forgotten
poor
box,
Juste
après
le
dernier
pilier
Just
past
the
last
pillar
Elle
versait
toujours
son
offrande.
She
would
always
drop
her
offering.
Mais
dieu
lui
a
pris
la
santé,
But
God
took
her
health,
C'est
pour
ça
qu'on
va
visiter
That's
why
we
are
going
to
visit
Notre
chère
malade...
Our
dear
invalid...
Elle
organisa,
nos
kermesses
She
organized
our
church
fairs,
De
Pentecôte
et
de
Noël
At
Pentecost
and
Christmas
Mieux
qu'une
dame
patronesse
Better
than
a
patroness
Elle
avait
sa
façon
à
elle
She
had
her
own
way
Pour
susciter
la
charité,
To
inspire
charity,
Des
ministres
et
des
députés
Ministers
and
deputies,
Sa
ferveur
était
"convaincante"...
Her
fervor
was
"convincing"...
Elle
y
a
laissé
la
santé,
She
lost
her
health
there,
C'est
pour
ça
qu'on
va
visiter
That's
why
we
are
going
to
visit
Notre
chère
malade.
Our
dear
invalid.
La
messe
était
sa
nourriture
The
mass
was
her
nourishment
Gourmande
de
l'Eucharistie
Greedy
for
the
Eucharist
Elle
eut
vécu
comme
une
injure
She
would
have
taken
it
as
an
insult
Qu'un
prêtre
la
priva
d'hostie
If
a
priest
had
deprived
her
of
the
host
C'est
toute
d'amour
imbibée
She
was
soaked
in
love
Qu'auprès
son
notre
jeune
abbé
That's
why
she
opened
her
soul
in
confidence
Elle
ouvrait
son
âme
en
confiance
To
our
young
priest
Il
a
toujours
su
la
guider
He
always
knew
how
to
guide
her
C'est
pour
ça
qu'il
va
visiter
notre
chère
malade
That's
why
he
is
going
to
visit
our
dear
invalid
"Prions
mes
frères"...
prions...
"Let
us
pray,
my
brothers"...
let
us
pray...
Et
du
haut
de
sa
chaire
And
from
the
height
of
his
pulpit
Il
prie
pour
notre
chère
He
prays
for
our
dear
Éprouvée
dans
sa
chair.
Tested
in
her
flesh.
Éprouvée
dans
sa
chair
Tested
in
her
flesh
Qu'elle
guérisse,
mes
biens
chers
frères
May
she
heal,
my
dear
brothers
Et
pour
achever
ce
sermon
And
to
finish
this
sermon
Je
vais
vous
faire
une
prière
I
am
going
to
say
a
prayer
Car
je
sais
que
vous
êtes...
"bons"
For
I
know
that
you
are...
"good"
Dans
le
tronc
du
pauvre
oublié
In
the
forgotten
poor
box
Juste
après
le
dernier
pilier
Just
past
the
last
pillar
Versez
une
petite
offrande
Drop
a
small
offering
Car
pour
lui
rendre
la
santé
For
to
restore
her
health
Dieu
sait
ce
qu'elle
va
nous
coûter
God
knows
what
it
will
cost
us
Notre
chère
malade.
Our
dear
invalid.
Alléluia...
alléluia...
alléluia.
Hallelujah...
hallelujah...
hallelujah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.