Serge Lama - Le souvenir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Le souvenir




Le souvenir
The Memory
C'est un carrousel d'infortune
It's a carousel of misfortune
Un vieux manège sous la lune
An old merry-go-round under the moon
Dans un décor de film ancien
In an old movie set
Un regard clair, qui nous revient
A clear look, that comes back to us
Ça fait du bruit dans le silence
It makes noise in the silence
Des pas associés de l'absence
Steps associated with absence
C'est du présent sans l'avenir
It's present without future
C'est incessant... le souvenir
It's incessant... the memory
Le souvenir
The memory
C'est dans notre vaste autrefois
It's in our vast past
La liste des premières fois
The list of first times
Des premières cerises d'été
Of the first summer cherries
Sous les bois, la fête enchantée
Under the woods, the enchanted feast
C'est la photo prise à jamais
It's the photo taken forever
De celle seule qu'on aimait
Of the one you loved
C'est du bonheur sans avenir
It's happiness without future
C'est oppressant... le souvenir
It's oppressive... the memory
Le souvenir
The memory
Sur la table l'Humanité
On the table, the Humanity
Que lit un vieux papa voûté
That an old, stooped father reads
Et son coeur qui lui monte aux yeux
And his heart that rises to his eyes
L'avenir sera merveilleux
The future will be wonderful
C'est ignorer qu'il est admis
It's ignoring that it's admitted
Qu'un jour on perde ses amis
That one day we lose our friends
C'est de l'enfer en devenir
It's of hell in the making
C'est plein d'absences... le souvenir
It's full of absences... the memory
Le souvenir
The memory
On avance l'âme à l'envers
We move forward with our souls in reverse
En quête de nos coeurs d'hier
In search of our hearts of yesterday
sont-ils dans notre passé
Where are they in our past
Les cailloux du Petit Poucet
The pebbles of Little Thumb
Y a cette étoile dans la nuit
There's this star in the night
Qui nous laisse seul mais qui luit
That leaves us alone but that shines
C'est du chagrin sans avenir
It's sorrow without future
C'est sans le sou... le souvenir
It's penniless... the memory
Le souvenir
The memory





Авторы: Serge Lama, Calogero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.