Serge Lama - Les Chants les plus beaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les Chants les plus beaux




Les Chants les plus beaux
The Most Beautiful Songs
Il ne faut pas dire je t'aime
You shouldn't say I love you
Comme ça on ne pensant a rien
Like that, without thinking
Il faut se poser des problèmes
You should ask yourself some questions
Il faut avoir bien du chagrin
You should have some sorrow
Il faut chanter son desespoir
You should sing your despair
Pour que chacun puisse s'y voir
So that everyone can relate
Il faut chanter sur sa guitare,
You should sing on your guitar,
La pluie qui mouille le trottoir
The rain that wets the sidewalk
Il ne faut pas dire je t'aime
You shouldn't say I love you
En se regardant dans les yeux
While looking into each other's eyes
Quand on a le coeur en carème
When your heart is in mourning
On se regarde comme on peut
You look at each other as best you can
Les chants desespérés, sont les chants les plus beaux
Despairing songs are the most beautiful songs
J'en connais de imbéciles
I know some foolish ones
Qui sont de purs sanglots...
Which are pure sobs...
Il ne faut pas dire je t'aime
You shouldn't say I love you
En se regardant dans les yeux
While looking into each other's eyes
Il faut chanter le café crème
You should sing about the coffee with milk
Du petit matin quand il pleut
In the early morning when it rains
Il faut chanter sur sa guitare
You should sing on your guitar
La pluie qui mouille les départs
The rain that wets the departures
Il faut chanter l'amour qui pleure
You should sing about love that cries
Avant de chanter celui qui meurt
Before singing about the one that dies
Il ne faut pas dire je t'aime
You shouldn't say I love you
Faut pas chanter l'amour qu'on a
Don't sing about the love you have
Il faut chanter l'amour que sème
You should sing about the love that sows
Le vent d'automne sous nos pas
The autumn wind beneath our feet
Les chants désespérés sont les chants les plus beaux
Despairing songs are the most beautiful songs
J'en connais d'imbéciles
I know some foolish ones
Qui sont de purs tangos
Which are pure tangos
Et pourtant je te dis je t'aime
And yet I tell you I love you
Et pourtant ce soir il fait beau
And yet tonight it is beautiful
Ce n'est plus l'heure du café crème
It is no longer time for coffee with milk
C'est l'heure d'enlever ton manteau
It is time to take off your coat
Il se fait tard il se fait nuit
It is getting late, it is getting dark
Tu ne partiras plus d'ici
You will not leave here anymore
On va s'aimer comme papa comme maman
We will love each other like daddy and mommy
On n'en fera sûrement pas une bonne chanson...
We surely won't make a good song about it...
Les chants désespérés sont les chants les plus beaux.
Despairing songs are the most beautiful songs.
On n'en fera sûrement pas une bonne chanson...
We surely won't make a good song about it...
Les chants desespérés sont les chants les plus...
Despairing songs are the most...





Авторы: serge lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.