Serge Lama - Les glycines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les glycines




Sur le mur y avait des glycines
На стене были глицинии
Sur le mur y avait des glycines
На стене были глицинии
Toi, tu portais un tablier bleu
Ты была в синем фартуке.
Toi, tu portais un tablier
Ты была в фартуке.
Toujours le nez dans tes bassines
Всегда Сунь нос в свои пруды.
Toujours le nez dans tes bassines
Всегда Сунь нос в свои пруды.
En ce temps-là, on se parlait peu
В то время мы мало разговаривали друг с другом
En ce temps-là, on se taisait
В то время мы молчали.
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha
Это не любовь, бедная марта.
C'est pas d'l'amour, mais ça viendra
Это не любовь, но она придет
Paraît que cousin et cousine
Я слышал, что кузен и двоюродная сестра
Paraît que cousin et cousine
Я слышал, что кузен и двоюродная сестра
Ça ne doit pas s'aimer d'amour, non
Это не должно любить друг друга любовью, верно
Ça ne doit pas parler d'amour
Это не должно говорить о любви
Alors on parlait du beau temps
Итак, мы говорили о хорошей погоде
De la pluie et des fleurs des champs
Дождь и цветы с полей
De la vendange et du labour, mais
От сбора урожая и пахоты, но
On ne parlait jamais d'amour
Мы никогда не говорили о любви
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha
Это не любовь, бедная марта.
C'est pas d'l'amour, mais ça viendra
Это не любовь, но она придет
Puis je suis parti en usine
Затем я ушел на завод
Puis je suis parti en usine
Затем я ушел на завод
Je n'voulais pas être fermier, moi
Я не хотел быть фермером, я
Je voulais être le premier
Я хотел быть первым.
Merci beaucoup, petit Jésus
Большое спасибо, маленький Иисус
J'ai bien mangé et j'ai bien bu
Я хорошо поел и хорошо выпил
Je suis aimé et respecté, moi
Меня любят и уважают, меня
On me dis "vous" pour me parler
Мне говорят" Вы", чтобы поговорить со мной
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha
Это не любовь, бедная марта.
C'est pas d'l'amour, mais ça viendra
Это не любовь, но она придет
Pourtant quand je vois des glycines
Тем не менее, когда я вижу глицинию
Pourtant quand je vois des glycines
Тем не менее, когда я вижу глицинию
J'ai envie de les arracher, moi
Я хочу вырвать их у себя.
J'ai envie de les arracher
Я хочу вырвать
Paraît que t'aurais eu deux filles
Слышал, у тебя было бы две дочери.
Qui font partie de ma famille
Которые являются частью моей семьи
Mais comme l'amour ne me dit plus rien
Но поскольку любовь мне больше ничего не говорит
Elles n'auront jamais de cousin
У них никогда не будет двоюродного брата
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha
Это не любовь, бедная марта.
C'est pas d'la haine, mais ça viendra
Это не ненависть, но она придет





Авторы: Yves Gilbert, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.