Текст и перевод песни Serge Lama - Les ports de l'Atlantique
Blancheur
de
brume
Белизна
тумана
Comme
une
plume
Как
перышко
Telle
est
l'écume
Такова
накипь
Qui
m'emporte
au
loin
Который
уносит
меня
вдаль
Quand
l'aube
danse
Когда
танцует
рассвет
Sans
discordance
Без
несоответствий
De
cet
air
marin
От
этого
морского
воздуха
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Quand
les
sirènes
vont
gueulant
Когда
сирены
будут
кричать
L'inconstance
des
goélands
Непостоянство
чаек
Qui
m'escortent
vers
l'Amérique
Которые
сопровождают
меня
в
Америку
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Quand
grincent
les
premiers
regrets
Когда
скрипят
первые
сожаления
Dans
les
remous
de
la
marée
В
водоворотах
прилива
Qui
s'étire
vers
l'Amérique
Который
простирается
до
Америки
La
nuit
est
morte
Ночь
умерла.
Devant
ta
porte
Перед
твоей
дверью
Mais
que
m'importe
Но
какое
мне
дело
J'ai
si
mal
aux
reins
У
меня
так
болят
почки
L'aube
s'habille
Рассвет
одевается
Le
long
des
grilles
Вдоль
решеток
Autant
pour
les
filles
Столько
же
для
девочек
Que
pour
les
marins
Только
для
моряков
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Et
cette
odeur
de
fin
d'amour
И
этот
запах
конца
любви
Que
dissipe
le
petit
jour
Что
рассеивает
маленький
день
Qui
se
lève
vers
l'Amérique
Кто
поднимается
в
Америку
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Avec
leurs
airs
de
gigolo
С
их
мелодиями
жиголо
Et
l'indifférence
de
l'eau
И
равнодушие
воды
Qui
s'étire
vers
l'Amérique
Который
простирается
до
Америки
L'aube
s'allume
Загорится
рассвет
Couleur
de
plume
Цвет
пера
Le
vent
consume
Ветер
поглощает
Le
moindre
chagrin
Малейшее
горе
La
nuit
s'achève
Ночь
подходит
к
концу
Le
jour
se
lève
День
встает
Va
vers
ton
rêve
Иди
к
своей
мечте
Pauvre
musicien
Бедный
музыкант
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
La
grisaille
de
l'horizon
Серость
горизонта
Où
se
teignent
les
illusions
Где
красят
иллюзии
De
ceux
qui
vont
en
Amérique
Из
тех,
кто
едет
в
Америку
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Et
le
regard
de
conquérant
И
взгляд
завоевателя
De
ceux
qui
se
mettent
en
rang
Из
тех,
кто
ставит
себя
в
ранг
Pour
découvrir
leur
Amérique
Чтобы
открыть
для
себя
их
Америку
Je
les
ai
tenus
contre
moi
Я
держал
их
против
себя.
Avec
leur
envie
de
partir
С
их
желанием
уйти
Avec
leur
envie
de
mourir
С
их
желанием
умереть
Tout
comme
moi
tout
comme
moi
Так
же,
как
я,
так
же,
как
я
J'aime
les
ports
de
l'Atlantique
Мне
нравятся
атлантические
порты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.