Текст и перевод песни Serge Lama - Les québécoises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les québécoises
Quebecois Women
Le
ciel
a
sorti
de
son
carquois
The
sky
has
pulled
from
its
quiver
Ses
flèches
de
flammes
et
de
plumes
Its
flaming,
feathered
arrows
Juillet
Août,
le
ciel
est
québécois
July
August,
the
sky
is
Quebecois
Et
les
Québécois
s'allument
And
the
Quebecois
light
up
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
le
Saint-Laurent
The
sun
has
a
rendezvous
with
the
Saint-Laurent
Avant
que
les
baleines
reviennent
Before
the
whales
return
Qu'
les
baleines
reviennent
faire
la
roue
So
the
whales
can
cartwheel
Avant
que
les
baleines
s'ébrouent
Before
the
whales
blow
L'amour
a
sorti
de
son
carquois
Love
has
pulled
from
its
quiver
Ses
flèches
de
plumes
et
de
flammes
Its
feathered,
flaming
arrows
Juillet
Août,
l'amour
est
québécois
July
August,
love
is
Quebecois
Et
le
Québécois
s'enflamment
And
the
Quebecois
ignite
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
le
Saint-Laurent
The
sun
has
a
rendezvous
with
the
Saint-Laurent
Avant
que
les
baleines
reviennent
Before
the
whales
return
Du
nord,
qu'les
baleines
ne
l'enroulent
From
the
north,
so
the
whales
don't
coil
round
it
Et
que
l'hiver
visse
ses
écrous
And
winter
tightens
its
nuts
Le
ciel
a
rentré
dans
son
carquois
The
sky
has
retracted
its
arrows
Ses
flèches
de
flammes
et
de
plumes
Its
flaming
feathered
arrows
La
froidure
est
un
mot
québécois
Coldness
is
a
Quebecois
word
Et
les
Québécois
s'enrhument
And
the
Quebecois
catch
colds
Que
le
soleil
ait
rendez-vous
avec
le
Saint-Laurent
For
the
sun
to
have
a
rendezvous
with
the
Saint-Laurent
Afin
que
les
baleines
reviennent
So
the
whales
can
return
Que
les
baleines
reviennent
faire
la
roue
So
the
whales
can
cartwheel
Ah
les
baleines,
les
remous
.
Oh
whales,
the
whirlpools
.
Que
le
soleil
ait
rendez-vous
avec
le
Saint-Laurent
For
the
sun
to
have
a
rendezvous
with
the
Saint-Laurent
Afin
que
les
baleines
reviennent
So
the
whales
can
return
Que
les
baleines
reviennent
de
partout
So
the
whales
can
return
from
everywhere
Vivement
que
les
baleines
. et
nous
I
can't
wait
for
the
whales
. and
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Sardou, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.