Serge Lama - Les adieux des artistes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les adieux des artistes




Les adieux des artistes
Прощание с художниками
Tout le monde s'en fout
Всем на это наплевать
Les gens n'en sont plus tristes
Люди больше не печалятся об этом
Ils n'y croient plus... mais plus du tout
Они больше не верят в это... но больше не верят.
Le public n'est pas bête
Публика не глупа
Et on l'a tant trahi
И мы так сильно его предали
Avec la chansonnette
С песенкой
De nos fausses sorties
Из наших фальшивых выходов
On naît, on rit, on pleure
Мы рождаемся, мы смеемся, мы плачем
On fait trois petits tours
Мы делаем три маленьких круга
Les seules choses qui demeurent
Единственное, что осталось
Ce sont quelques chansons... d'amour
Это несколько песен ... о любви
Alors, clowns que nous sommes
Итак, клоуны, которыми мы являемся
Partons sans dire un mot
Давайте уйдем, не сказав ни слова
On n'est rien que des hommes
Мы всего лишь мужчины.
Qui font l'ami pierrot
Которые делают друга Пьеро
Pourquoi donc les artistes
Почему же тогда художники
Feraient-ils leurs adieux
Будут ли они прощаться
Pourquoi pas les faux altruistes
Почему бы не фальшивым альтруистам
Les faux-culs, les faux géné... reux
Фальшивые задницы, фальшивые задницы ... reux
Et pourquoi donc les artistes
И почему же тогда художники
Feraient-ils leurs adieux
Будут ли они прощаться
Adieu
Прощайте
Partons ami modeste
Давайте уйдем, скромный друг
Sur la pointe des pieds
На цыпочках
On a fait tant de gestes
Мы так много сделали
Tentons d'éviter... le dernier
Давайте попытаемся избежать ... последнего
Les adieux des artistes
Прощание с художниками
Ne nous y trompons pas
Давайте не будем ошибаться
C'est juste, même si c'est triste
Это справедливо, даже если это грустно
Que leur public s'en va
Пусть их аудитория уйдет
Pourquoi donc les artistes
Почему же тогда художники
Feraient-ils leurs adieux
Будут ли они прощаться
Pourquoi pas les arrivistes
Почему не выскочки
Qui font du tord aux ambitieux
Которые обманывают честолюбивых
Adieu
Прощайте
Pourquoi pas les égoïstes
Почему бы не эгоистам
Qui ont leur nombril
У которых есть пупок
Plus grand qu'leurs yeux
Больше, чем их глаза
Adieu
Прощайте
Et pourquoi pas,et j'insiste
А почему бы и нет,и сейчас я настаиваю
Ceux qui s'partagent le monde entre eux
Те, кто разделяет мир между собой
Adieu
Прощайте
Adieu
Прощайте
Moi, c"est à chaque disque
Я, это на каждой пластинке
Que je vais m'en allant
Что я собираюсь уйти
Je prendrai pas le risque
Я не буду рисковать.
De finir en mendiant
Чтобы закончить нищенством
Les adieux des artistes
Прощание с художниками
Tout le monde s'en fout
Всем на это наплевать





Авторы: Serge Lama, Bruno Nicolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.