Serge Lama - Les amitiés particulières c'est quand les filles nous font peur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les amitiés particulières c'est quand les filles nous font peur




Les amitiés particulières
Особые дружеские отношения
C'est quand les filles nous font peur
Это когда девушки пугают нас
Qu'on n'a pas trouvé la manière
тем, что мы не нашли способ
Pour se faire du bien dans le coeur
Чтобы в сердце было хорошо
Il est blond comme elle sera blonde
Он блондин, каким она и будет блондинкой
Les gosses sont tous efféminés
Все дети женоподобны
Ce n'est qu'ensuite et à la longue
Это только потом и в конечном итоге
Que la différence se fait.
Что разница налицо.
Qu'il me lance la première pierre
Пусть он бросит в меня первый камень
Celui qui n'a jamais joué
Тот, кто никогда не играл
Sous le pupitre en rêvant d'écolière
Под партой во сне школьницы
Sous le pupitre avec un écolier
За партой со школьником
Les amitiés particulières
Особые дружеские отношения
C'est quand les filles sont protégées
Это когда девушки защищены
Par leur famille et des barrières
Через их семьи и барьеры
Qu'on n'ose pas faire sauter
Что мы не посмеем взорвать
Il est brun comme elle sera brune
Он коричневый, каким она будет коричневым
Les gosses ressemblent à des poupées
Дети похожи на кукол
Ce n'est que quand leur corps s'allume
Только когда их тела загораются
Que la différence se fait
В чем разница
Qu'il me lance la première pierre
Пусть он бросит в меня первый камень
Celui qui n'a jamais joué
Тот, кто никогда не играл
Sous le pupitre en rêvant d'écolière
Под партой во сне школьницы
Sous le pupitre avec un écolier
За партой со школьником
Les amitiés particulières
Особые дружеские отношения
C'est quand les femmes nous font pleurer
Это когда женщины заставляют нас плакать
Et qu'en buvant son vin, sa bière
И что, выпивая его вино, его пиво
On redevient un écolier
Мы снова становимся школьниками
Il est beau comme elle était belle
Он красив, как она была красива
Mais lui, il a besoin de nous
Но он, он нуждается в нас
Et un instant on se rappelle
И на мгновение мы вспоминаем
Le temps des choux, hiboux, cailloux
Время капусты, сов, гальки
Qu'il me lance la première pierre
Пусть он бросит в меня первый камень
Celui qui n'a jamais joué
Тот, кто никогда не играл
Sous le pupitre en rêvant d'écolière
За партой во сне школьница
Sous le pupitre avec un écolier
За партой со школьником





Авторы: Alice Dona, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.