Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour




Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour
The Paths of Freedom Lead to Love
Quand un ange passe
When an angel passes
Entre nos mains serrées
Between our clasped hands
Qu'un besoin d'espace
The need for space
Vient nous séparer
Separates us
(Vient nous séparer)
(Separates us)
Tu pars en montagne
You go to the mountains
Je plonge à la mer
I dive into the sea
Chacun son Espagne
Each to their own Spain
Chacun son désert
Each to their own desert
(Chacun son désert)
(Each to their own desert)
Tous les chemins de la liberté
All the paths of freedom
Mènent à l'amour
Lead to love
Chacun pour soi et de son côté
Each for oneself and on our own
Écris-moi tous les jours
Write to me every day
Puis la bouche en flamme
Then, your mouth aflame
Tu reviens bronzée
You come back tanned
Pour tomber sans drame
To fall without drama
Dans mon lit défait
Into my unmade bed
(Dans mon lit défait)
(Into my unmade bed)
Moi je te ramène
I bring you back
Le goût de la mer
The taste of the sea
Toi la douce haleine
You, the sweet breath
Des sapins d'hiver
Of winter firs
(Des sapins d'hiver)
(Of winter firs)
Tous les chemins de la liberté
All the paths of freedom
Mènent à l'amour
Lead to love
Chacun pour soi et de son côté
Each for oneself and on our own
Écris-moi tous les jours
Write to me every day
Et le temps qui passe
And time goes by
N'y changera rien
It won't change anything
Quand un ange passe
When an angel passes
On prend chacun son train
We each take our own train
(On prend chacun son train)
(We each take our own train)
Dans ce monde étrange
In this strange world
Tout marche à l'envers
Everything works backwards
Le regard des anges
The eyes of angels
Est tourné vers l'enfer
Are turned towards hell
(Est tourné vers l'enfer)
(Are turned towards hell)
Tous les chemins de la liberté
All the paths of freedom
Mènent à l'amour
Lead to love
Chacun pour soi et de son côté
Each for oneself and on our own
C'est l'éternel retour
It's the eternal return
Tous les chemins de la liberté
All the paths of freedom
Mènent à l'amour
Lead to love
Chacun pour soi et de son côté
Each for oneself and on our own
C'est l'éternel retour
It's the eternal return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.