Serge Lama - Les hommes que j'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Les hommes que j'aime




Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Ce sont des hommes comme vous et moi
Это мужчины, как вы и я
Qui n'se prennent pas
Которые не важничают
Mais qui rêvent quand même d'être roi
Но все же мечтают стать королями
L'homme qui n'croit pas
Мужчина, который не верит
Qu'il sera un jour le plus fort
Что однажды станет сильнейшим
Même vivant
Даже будучи живым
Il est déjà à moitié mort
Уже наполовину мертв
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Quand ils ont mal, restent debout
Когда им больно, остаются стоять
Même si la vie les force à ramper dans la boue
Даже если жизнь заставляет их ползать в грязи
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
N'ont pas peur de dire ce qu'ils pensent
Не боятся говорить то, что думают
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Sont tous éclaboussés d'enfance
Все овеяны детством
C'est dans des chaînes
Это в цепях
Que leur vie traîne
Влачит свою жизнь
Ces hommes qui sans bouger d'un cil
Эти мужчины, которые, не моргнув глазом
Ont fini leur vie en exil
Закончили свою жизнь в изгнании
Pour un espoir, pour une idée
Ради надежды, ради идеи
Ils n'ont jamais, jamais, jamais, jamais cédé
Они никогда, никогда, никогда, никогда не сдавались
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Ont le courage d'avoir peur
Имеют мужество бояться
Les hommes que j'aime se baissent pour cueillir des fleurs
Мужчины, которых я люблю, наклоняются, чтобы сорвать цветы
Les hommes que j'aime refusent de partir là-bas
Мужчины, которых я люблю, отказываются уходить туда
Les hommes que j'aime sont fous mais ne sont pas soldats
Мужчины, которых я люблю, безумны, но не солдаты
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Ont les yeux hasardeurs de rue
С дерзким взглядом улиц
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Peut-être qu'ils n'existent plus
Возможно, их больше нет
Les hommes que j'aime
Мужчины, которых я люблю
Sont des lions, des tigres, des loups
Это львы, тигры, волки
Les hommes que j'aime c'est vrai, j'en n'ai pas vu beaucoup
Мужчин, которых я люблю, правда, я видел не много
C'est dans des chaînes
Это в цепях
Que leur vie traîne
Влачит свою жизнь
Ces hommes qui sans bouger d'un cil
Эти мужчины, которые, не моргнув глазом
Ont fini leur vie en exil
Закончили свою жизнь в изгнании
Pour un espoir, pour une idée
Ради надежды, ради идеи
Ils n'ont jamais, jamais, jamais, jamais cédé
Они никогда, никогда, никогда, никогда не сдавались
J'en ai croisé au fond des ports
Я встречал их в глубине портов
Leurs silences parlaient si fort
Их молчание говорило так громко
Que j'devinais dans leurs yeux blêmes
Что я угадывал в их бледных глазах
Les hommes que j'aime
Мужчин, которых я люблю





Авторы: Davide Esposito, Serge Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.