Текст и перевод песни Serge Lama - Maman Chauvier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman Chauvier
Maman Chauvier
En
cinquante,
j'avais
7 ans,
In
1950,
I
was
7,
J'habitais
dans
la
rue
Duvivier,
I
lived
on
Rue
Duvivier,
Pauvre,
dans
un
quartier
diamant,
Poor,
in
a
diamond
neighborhood,
Trois
dans
une
chambre
meublée.
Three
in
a
furnished
room.
Mon
père
faisait
dans
l'opérette,
My
father
worked
in
operetta,
On
l'appelait
le
"prince
charmant",
They
called
him
the
"prince
charming",
Il
y
gagnait
des
clopinettes
He
earned
peanuts
there
Et
la
jalousie
de
Maman
Chauvier.
And
Maman
Chauvier's
jealousy.
Un
enfant
t'aime,
A
child
loves
you,
19,
rue
Duvivier
Paris
7ème
19,
Rue
Duvivier
Paris
7ème
Maman
Chauvier.
Maman
Chauvier.
Un
enfant
t'aime
A
child
loves
you
19,
rue
Duvivier
Paris
7ème
19,
Rue
Duvivier
Paris
7ème
Maman
Chauvier
Maman
Chauvier
En
cinquante,
j'avais
7 ans,
In
1950,
I
was
7,
Avenue
de
la
Motte
Piquée,
Avenue
de
la
Motte
Piquée,
À
l'école
des
petits-grands
At
the
little-big
school
On
s'appliquait
à
m'expliquer,
They
tried
to
teach
me,
On
se
lavait
dans
des
cuvettes,
We
washed
in
basins,
On
bouffait
des
patates
à
l'eau,
We
ate
watery
potatoes,
La
radio
frappait
dans
ma
tête:
The
radio
pounded
in
my
head:
Piaf,
Aznavour,
Bécaud,
Piaf,
Aznavour,
Bécaud,
Maman
Chauvier,
Maman
Chauvier,
Un
enfant
t'aime
A
child
loves
you
19,
rue
Duvivier
- Paris
7ème
19,
Rue
Duvivier
- Paris
7ème
Si
du
haut
du
ciel
If
from
heaven
Tu
m'entends,
maman,
You
hear
me,
mother,
As-tu
enfin
compris
les
rêves
Have
you
finally
understood
the
dreams
De
ce
faux
enfant
Of
this
false
child
Qui
ne
raflait
jamais
de
prix,
Who
never
won
any
prizes,
Qui
vivait
l'amour
en
cachette
Who
lived
love
in
secret
En
maculant
ses
draps
de
cris
Soaking
his
sheets
with
cries
Par
cent
petites
bêtes
Of
a
hundred
little
creatures
Toutes
mortes
depuis.
All
dead
by
now.
19,
rue
Duvivier,
Paris
7ème
19,
Rue
Duvivier,
Paris
7ème
Maman
Chauvier,
Maman
Chauvier,
Un
enfant
t'aime,
A
child
loves
you,
19,
rue
Duvivier
- Paris
7ème
19,
Rue
Duvivier
- Paris
7ème
Je
n'ai
pas
eu
de
ballons
rouges
I
had
no
red
balloons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.