Serge Lama - Mon Enfance M'Appelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Lama - Mon Enfance M'Appelle




Mon enfance m'appelle sur des plages de sable
Мое детство зовет меня на песчаные пляжи
Mon enfance m'appelle sur des plages dorées
Мое детство зовет меня на золотые пляжи
Sur elle sont venues s'inscrire impitoyables
На нее пришли подписаться безжалостные
De nombreuses années
Многие годы
Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
Что я сделал? Что я сказал?
Qui suis-je en ce pays?
Кто я такой в этой стране?
Quelle neige est déjà tombée dans mes cheveux?
Какой снег уже попал мне в волосы?
Les hommes ne sont-ils nés que pour devenir vieux?
Разве мужчины рождаются только для того, чтобы состариться?
O mon enfance disparue
О мое исчезнувшее детство
Quel était le nom de ma rue?
Как называлась Моя улица?
Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
Что я сделал? Что я сказал?
Qui suis-je en ce pays?
Кто я такой в этой стране?
Quelle fleur a courbé sa tige sous mes pas
Какой цветок изогнул свой стебель под моими шагами
Pour que je sois tombé tout à coup aussi bas?
Чтобы я вдруг так низко пал?
O mon enfance prends ma main
О мое детство, возьми меня за руку.
Puisque tu es sur mon chemin
Раз уж ты на моем пути
Mon enfance m'appelle sur des plages de sable
Мое детство зовет меня на песчаные пляжи
Mon enfance m'appelle sur des plages dorées
Мое детство зовет меня на золотые пляжи
Sur elle sont venues s'inscrire impitoyables
На нее пришли подписаться безжалостные
De nombreuses années
Многие годы
Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
Что я сделал? Что я сказал?
Qui suis-je en ce pays?
Кто я такой в этой стране?
Quel espoir de départ vers des lieux inconnus
Какая надежда отправиться в незнакомые места
Pour oublier plus tard qui je suis devenu?
Чтобы потом забыть, кем я стал?
O mon enfance revenue
О, мое детство вернулось
Dis-moi, qui suis-je devenu?
Скажи мне, кем я стал?
Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
Что я сделал? Что я сказал?
Qui suis-je en ce pays?
Кто я такой в этой стране?
Quelle éternelle nuit se lève dans mes yeux?
Какая вечная ночь встает в моих глазах?
On récolte l'ennui quand on a ce qu'on veut
Мы снимаем скуку, когда получаем то, что хотим
O mon enfance quelle envie
О, мое детство, какое желание
D'aller chez toi finir ma vie!
Поехать к тебе и закончить свою жизнь!
Mon enfance m'appelle sur des plages de sable
Мое детство зовет меня на песчаные пляжи
Mon enfance m'appelle sur des plages dorées
Мое детство зовет меня на золотые пляжи
Sur elle sont venues s'inscrire impitoyables
На нее пришли подписаться безжалостные
De nombreuses années
Многие годы





Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.