Serge Lama - Napoléon a dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Napoléon a dit




Napoléon a dit
Napoleon Said
Napoléon a dit
Napoleon said
J'veux plus de femmes ici
I don't want women here anymore
Alors nous les soldats
So, we soldiers
On va les voir là-bas
We go see them over there
Un bon soldat, papa, ça désobéit pas
A good soldier, darling, doesn't disobey
Derrière le camp, derrière le camp, derrière
Behind the camp, behind the camp, behind
Y'a des milliers de catins cantinières
There are thousands of canteen whores
C'est bon de reposer les cartouchières
It's good to put the cartridges to rest
Les gibecières mais pas
The gibecières but not
Les coups de vin, les coups de bière
The gulps of wine, the gulps of beer
Ça finit quelquefois par des coups de rapière
It sometimes ends in gulps of rapier
Et les coups de rapière, ça fait mal quelquefois
And sometimes gulps of rapier hurt
Derrière le camp, derrière le camp, derrière
Behind the camp, behind the camp, behind
Toutes les nuits on brave la colère
Every night we defy the wrath
De l'Empereur qui dort d'une paupière
Of the Emperor who sleeps with one eye closed
Et pendant qu'il dort pas, qu'il fait des plans de guerre
And while he's not sleeping, making war plans
Nous on va faire des bas de laine aux vivandières
We go to do the wool stockings to the victuallers
Nous autres, aux vivandières on enlève les bas
We, to the victuallers, we take off their stockings
Napoléon a dit
Napoleon said
J'veux plus de femmes ici
I don't want women here anymore
Alors nous les soldats
So, we soldiers
On va les voir là-bas
We go see them over there
Un bon soldat, papa, ça désobéit pas
A good soldier, darling, doesn't disobey
Derrière le camp, derrière le camp, derrière
Behind the camp, behind the camp, behind
La nuit venue on se fait tous la paire
When night falls, we all get paired up
Vu qu'on aura baisé l'Europe entière
Since we have screwed the whole of Europe
Qu'on est rentré à bras le corps dans l'étrangère
That we have entered the foreigner with our bodies
Les enfants de là-bas sont tous français, ma mère
The children there are all French, my dear
Vu qu'on est tous les pères des enfants de là-bas
Since we are all the fathers of the children there
Un bon soldat, papa, ça désobéit pas
A good soldier, darling, doesn't disobey





Авторы: Serge Lama, Yves Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.