Serge Lama - Objets hétéroclites (Tu te fais l'amour) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serge Lama - Objets hétéroclites (Tu te fais l'amour)




Objets hétéroclites (Tu te fais l'amour)
Heteroclites Objects (You Make Love to Yourself)
Je te propose des objets hétéroclites
I offer you heteroclite objects
D'oblongs ivoires, des engins,
Oblong ivories, devices,
Ce sont les sceptres de Vénus, ces monolithes
These are the scepters of Venus, these monoliths
Gardiens de ton pruneau d'Agen
Guardians of your pruneau d'Agen
À vocation de troglodytes
With a vocation of troglodytes
Une forêt de capucins
A forest of capuchins
Fais ton choix parmi ces objets hétéroclites
Take your pick among these heteroclite objects
Ces obélisques, ces engins,
These obelisks, these devices,
Ce sont les sceptres de Sapho, ces monolithes
These are the scepters of Sappho, these monoliths
Surplombant ton pruneau d'Agen
Overhanging your pruneau d'Agen
Totems autour de la pépite
Totems around the nugget
De ton Aphrodite qui geint
Of your Aphrodite who moans
Tu te fais l'amour au gré des frissons qui te parcourent
You make love to yourself according to the chills that run through you
Privilège exquis, tu peux décider avec qui
Exquisite privilege, you can decide with whom
Dans ton plaisir rien n'est abject. L'hétéroclite
In your pleasure nothing is abject. The heteroclite
Goût de jouer avec des engins
Taste to play with devices
Se pratiquait sous Euclide et sous Héraclite
Was practiced under Euclid and Heraclitus
Chez les Étrusques, les Romains
Among the Etruscans, the Romans
Tu n'as qu'à choisir dans ce kit,
You just have to choose in this kit,
Fruit de l'imaginaire humain
Fruit of human imagination
Tu te fais l'amour au gré des frissons qui te parcourent
You make love to yourself according to the chills that run through you
Privilège exquis, tu peux décider avec qui
Exquisite privilege, you can decide with whom
Tu te fais l'amour
You make love to yourself
Au gré des souvenirs qui te parcourent
According to the memories that run through you
Et, cadeau du ciel,
And, gift from heaven,
Tu peux décider avec quels
You can decide with whom
Tu te fais l'amour.
You make love to yourself.





Авторы: Sergio Tomassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.