Текст и перевод песни Serge Lama - Pas Vraimanbeau
Pas Vraimanbeau
Не красавчик
Moi,
je
me
fais
croire
des
salades
Я,
вот,
вешаю
лапшу
на
уши,
Qu'entre
Belmondo,
Giraudeau,
Delon
Что
среди
Бельмондо,
Жироде,
Делона
Les
filles,
elles
iraient
en
balade
Девушки
пошли
бы
гулять
Avec
aucun
d'eux,
avec
moi,
dis
donc
Ни
с
одним
из
них,
а
со
мной,
представляешь
Que
je
balancerais
comme
une
bête
Что
я
буду
зажигать,
как
зверь,
Dans
les
discothèques,
au
milieu
des
sun-
В
дискотеках,
посреди
этих
sun-
Lights
qui
font
des
trous
plein
la
tête
Lights,
что
проделывают
дыры
в
голове
Aux
filles
qui
font
liane
pour
avoir
du
son
Девушкам,
которые
извиваются,
как
лианы,
чтобы
поймать
звук
J'remue
du
bassin
Я
двигаю
бедрами,
D'un
coup
d'rein,
je
les
piège
Одним
движением
беру
их
в
плен,
Leur
p'tit
coeur,
y
bat
Их
маленькие
сердечки
бьются,
Et,
en
choeur,
elles
disent
de
moi
И
хором
они
говорят
обо
мне
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
le
look,
le
style
et
tant
pis
s'il
n'est
pas
Но
внешность,
стиль,
и
не
беда,
если
он
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Le
regard
qui
tue
sous
le
sourire
sympa
Взгляд,
который
убивает
под
милой
улыбкой.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Pour
une
fin
de
nuit,
ça
nous
déplairait
pas
Для
завершения
ночи
это
нас
вполне
устроит.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Viens
chez
nous
on
habite
à
deux
pas
Пойдем
ко
мне,
мы
живем
в
двух
шагах.
Je
réponds
"Pourquoi
pas?"
Я
отвечаю:
"Почему
бы
и
нет?"
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Pas
vraiment
beau,
mais
vraiment
Не
красавчик,
но
зато
какой.
Et
je
continue
l'escalade
И
я
продолжаю
восхождение:
La
rue,
l'escalier,
trois
minettes
au
bras
Улица,
лестница,
три
цыпочки
под
ручку.
Dégoupillées
comme
des
grenades
Распаленные,
как
гранаты,
Elles
vont
m'éclater
comme
un
petit
pois
Они
разорвут
меня,
как
горошину,
Dans
leur
lit
étroit
В
их
узкой
постели.
Toutes
les
trois,
je
les
piège
Всех
троих
я
беру
в
плен,
Leur
p'tit
corps
il
va
Их
маленькие
тела
затрепещут.
Et
en
choeur,
elles
disent
de
moi
И
хором
они
говорят
обо
мне:
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
le
look,
le
style
et
tant
pis
s'il
n'est
pas
Но
внешность,
стиль,
и
не
беда,
если
он
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
viril,
fébrile,
pas
pédé,
c'est
sympa
Но
мужественный,
пылкий,
не
педик,
это
мило.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Elles
enlèvent,
les
chiennes,
leurs
jarretelles
et
leurs
bas
Они
снимают,
стервочки,
свои
подвязки
и
чулки.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Elles
me
veulent
toutes
à
la
fois
Они
все
хотят
меня
заполучить,
Les
trois,
j'suis
au
bord
du
trépas
Все
трое,
я
на
грани
смерти,
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Pas
vraiment
beau
mais
bien
membré
Не
красавчик,
но
зато
какой
инструмент!
(Un
vraiment,
vrai
mambo
(Настоящее,
настоящее
мамбо
Pour
un
pas
vraiment
beau
Для
не
красавчика,
Un
vraiment,
vrai
mambo
Настоящее,
настоящее
мамбо
Pour
un
pas
vraiment,
vraiment
beau
Для
не
красавчика,
ну
правда,
Un
vraiment,
vrai
mambo
Настоящее,
настоящее
мамбо
Pour
un
pas
vraiment
beau)
Для
не
красавчика)
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
le
look,
le
style
et
tant
pis
s'il
n'est
pas
Но
внешность,
стиль,
и
не
беда,
если
он
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Le
regard
subtil
sous
le
sourire
sympa
Проницательный
взгляд
под
милой
улыбкой.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Pour
partir
aux
îles
ou
au
ciel,
pourquoi
pas?
Чтобы
отправиться
на
острова
или
на
небеса,
почему
бы
и
нет?
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
On
d'viendrait
facile,
si
on
s'retenait
pas
Мы
бы
легко
стали
зависимы,
если
бы
не
сдерживались.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Même
à
la
Samar',
ça,
tu
n'le
trouves
pas
Даже
в
Самаритянине,
такого,
как
он,
не
найти,
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
viril,
fébrile,
pas
pédé,
c'est
sympa
Но
мужественный,
пылкий,
не
педик,
это
мило.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Mais
le
look,
le
style
et
tant
pis
s'il
n'est
pas
Но
внешность,
стиль,
и
не
беда,
если
он
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Le
regard
subtil
sous
le
sourire
sympa
Проницательный
взгляд
под
милой
улыбкой.
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Pour
partir
aux
îles
ou
au
ciel,
pourquoi
pas?
Чтобы
отправиться
на
острова
или
на
небеса,
почему
бы
и
нет?
Pas
vraiment
beau
Не
красавчик,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michell Guillaume, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.