Текст и перевод песни Serge Lama - Quand J'Irai Vers L'Or
Y
aura
des
poissons
d'argent
plein
les
rivières
В
реках
будет
полно
серебряных
рыб
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Et
des
enfants
blonds
pieds
nus
dans
les
rizières
И
босоногие
белокурые
дети
на
рисовых
полях
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Le
même
soleil
brillera
dans
nos
larmes
То
же
самое
солнце
будет
сиять
в
наших
слезах
Et
la
haine
enfin
aura
rangé
les
armes
И
ненависть
наконец
уберет
оружие.
Ca
s'ra
sans
remords
Это
происходит
без
угрызений
совести
Que
j'irai
vers
l'or
Что
я
пойду
к
золоту
Notre
coeur
éteint
rallumera
nos
âmes
Наше
отключенное
сердце
оживит
наши
души
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Et
l'homme
aimera
toujours
la
même
femme
И
мужчина
всегда
будет
любить
одну
и
ту
же
женщину
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Des
millions
d'oiseaux
sur
les
fils
électriques
Миллионы
птиц
на
электрических
проводах
Chanteront
en
choeur
la
nouvelle
musique
Будут
петь
хором
новую
музыку
En
choeur
et
encor'
Хором
и
продолжением
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Le
citron
amer
épousera
l'orange
Горький
лимон
женится
на
апельсине
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Et
la
bête
en
nous
sera
vaincue
par
l'ange
И
зверь
внутри
нас
будет
побежден
ангелом
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Au
Louvre
il
y'
aura
à
la
place
des
toiles
В
Лувре
будет
вместо
полотен
Des
écrans
géants
de
soleils
et
d'étoiles
Гигантские
экраны
солнц
и
звезд
Et
des
dinosaures
И
динозавры
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Elimée
d'amour,
usée
jusqu'à
la
trame
Лишенная
любви,
изношенная
до
предела
La
mort
n'aura
plus
l'apparence
d'un
drame
Смерть
больше
не
будет
выглядеть
как
драма
Et
les
dieux
enfin
rassemblés
par
la
science
И
боги,
наконец,
собранные
наукой
Diront
"L'homme
meurt
pour
que
l'homme
commence"
Скажут:
"человек
умирает,
чтобы
человек
начал"
Il
y'
aura
le
rêve
érigé
en
système
Там
будет
мечта,
возведенная
в
систему
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Et
tous
les
discours
finiront
par
"Je
t'aime"
И
все
разговоры
закончатся
словами
"Я
люблю
тебя"
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Le
ciel
jaillira
du
ventre
de
la
terre
Небо
хлынет
из
чрева
земли
Dans
un
cri
d'enfant
giclant
vers
la
lumière
В
детском
крике,
рвущемся
к
свету
Je
dirai
d'accord
Я
скажу,
что
согласен
Pour
aller
vers
l'or
Чтобы
добраться
до
золота
L'homme
ne
sera
plus
jamais
solitaire
Человек
никогда
больше
не
будет
одинок
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Et
le
Dies
Irae
aura
lavé
la
terre
И
Dies
Irae
смоет
землю
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Le
ciel
sera
clair
à
voir
voler
les
anges
Небо
будет
ясным,
чтобы
увидеть,
как
летят
ангелы
Et
le
temporel
aura
rallier
l'étrange
И
время
сплотит
странное
Silence
sonore
Звуковая
тишина
Quand
j'irai
vers
l'or
Когда
я
пойду
к
золоту
Texte
Serge
LAMA
Текст
Сержа
ламы
Musique:
Alice
DONA
Музыка:
Алиса
Дона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Dona, Alice Dona, Serge Lama
Альбом
Lama
дата релиза
25-11-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.