Текст и перевод песни Serge Lama - Quand on revient de là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on revient de là
When You Come Back from There
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
Qu'on
a
poussé
des
cris
That
you
had
pushed
screams
Qui
vous
laissent
des
rides,
That
leave
you
with
wrinkles,
Qu'on
a
bluffé
l'ennui
You
had
bluffed
boredom
Par
deux
ou
trois
suicides,
By
two
or
three
suicides,
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
De
ces
jours
qu'on
détruit
Of
these
days
that
are
destroyed
Dans
des
nuits
qui
s'oxydent
In
nights
that
oxidize
Au
grès
d'hara-kiri
In
the
sandstone
of
hara-kiri
Que
le
hasard
décide
That
chance
decides
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
De
tous
ces
mauvais
lits,
Of
all
those
bad
beds,
Ces
larmes,
ces
liquides,
These
tears,
these
liquids,
On
se
sent
si
petit,
You
feel
so
small,
On
se
méfie
des
guides
You
distrust
the
guides
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
De
ces
jeux,
de
ces
gens
Of
these
games,
of
these
people
Qui
pensent
avec
leur
bide,
Who
think
with
their
bellies,
Juchés
sur
leur
argent,
Perched
on
their
money,
Ces
gens
qui
nous
déciment,
These
people
who
decimate
us,
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
On
voudrait
que
nos
enfants
You
would
like
your
children
Échappent
à
leur
acides,
To
escape
their
acids,
À
leurs
noces
d'argent,
To
their
silver
weddings,
À
leur
bonheur
aride,
To
their
arid
happiness,
Quand
on
revient
de
là,
When
you
come
back
from
there,
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
Quand
on
revient
de
là
When
you
come
back
from
there
On
porte
son
aura,
You
wear
your
aura,
Comme
les
cariatides
Like
the
caryatids
Portaient
les
anciens
toits,
Carried
the
ancient
roofs,
On
se
sent
tellement
veules,
You
feel
so
weak,
On
vient
de
tellement
bas.
You
came
from
so
low.
Alors,
comme
un
aïeul,
So,
like
an
ancestor,
On
s'en
va
faire
un
trou,
You
go
and
make
a
hole,
Au
pied
du
vieux
tilleul,
At
the
foot
of
the
old
lime
tree,
Là
où
les
enfants
jouent,
Where
the
children
play,
Un
jour
de
pas
très
chaud,
On
a
not-so-warm
day,
Un
jour
d'un
peu
trop
froid;
On
a
day
that
is
a
little
too
cold;
On
retourne
là-haut,
You
go
back
up
there,
Puisque
l'on
vient
de
là.
Since
you
come
from
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Michel Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.