Текст и перевод песни Serge Lama - Socrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
seul
dans
ses
pensées,
dans
son
dernier
supplice
If
alone
in
his
thoughts,
in
his
final
torment
Socrate
se
souvient
Socrates
remembers
Des
jeux
tendres
qu'il
eut
pour
d'imberbes
complices
The
tender
games
he
had
for
beardless
accomplices
À
l'ombre
des
jardins
In
the
shade
of
the
gardens
Ça
fleurait
l'olivier,
le
miel,
je
m'en
saoulais
It
smelled
like
olive
trees
and
honey;
I
got
drunk
on
it.
Je
les
buvais
ainsi
qu'à
ma
mère
le
lait
I
drank
them
like
my
mother's
milk,
Et
j'huilais
tendrement
leurs
jolies
fesses-pomme
And
I
tenderly
oiled
their
pretty
apple
buttocks,
Et
leur
enseignait
l'art
de
devenir
un
homme
And
taught
them
the
art
of
becoming
a
man.
Et
leurs
petits
pénis
fragiles
And
their
fragile
little
penises
Flottaient
dans
mon
ciel
comme
une
île
Floated
in
my
sky
like
an
island.
Leurs
cils
battaient,
battaient,
battaient...
comme
des
ailes
Their
eyelashes
fluttered,
fluttered,
fluttered...
like
wings.
Tout
seul
dans
mes
pensées,
dans
mon
dernier
supplice
All
alone
in
my
thoughts,
in
my
final
torment
Soudain!
Je
me
souviens
Suddenly!
I
remember
Des
jeux
tendres
que
j'eus
pour
d'imberbes
complices
The
tender
games
I
had
for
beardless
accomplices
À
l'ombre
des
jardins
In
the
shade
of
the
gardens
De
leurs
muscles
durcis
par
les
rigueurs
du
sport
Their
muscles
hardened
by
the
rigors
of
sport,
Qu'étaient
qu'ondoiements
d'eau
à
l'approche
des
ports,
Were
like
the
ripples
of
water
as
they
approached
the
harbors,
Et
je
nageais
dans
leurs
aisselles
And
I
swam
in
their
armpits,
Dans
leurs
clairs
ruisselets
de
sueur
juvénile
In
their
clear
rivulets
of
youthful
sweat.
C'est
doux
d'être
innocent
avant
d'être
sénile
It's
sweet
to
be
innocent
before
one
becomes
senile.
Et
quand
les
dieux
l'avaient
voulu
And
when
the
gods
willed
it,
Ils
devenaient
durs
et
velus,
They
became
hard
and
hairy,
Violents
de
vin,
trameurs
de
drames
Violent
with
wine,
weavers
of
dramas.
Alors,
alors...
je
les
laissais
aux
femmes.
Then,
then...
I
left
them
to
the
women.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.