Текст и перевод песни Serge Lama - Toi c'est pas pareil
Sûr
que
tu
n'es
pas
tombée
vierge
au
fond
des
mes
draps
Уверен,
ты
не
упала
девственницей
на
дно
моих
простыней
Sûr
tu
étais
loin
déjà
de
ta
première
fois
Уверен,
ты
был
далеко
не
в
первый
раз
Sûr
que
d'autres
yeux
se
sont
noyés
dans
ton
chagrin
Уверен,
что
другие
глаза
утонули
в
твоем
горе
Sûr
que
d'autres
coeurs
avaient
déjà
crevé
le
tien
Уверен,
что
другие
сердца
уже
разбили
твое
Sûr
que
tu
as
déjà
vu
sortir
le
loup
du
bois
Уверен,
Ты
когда-нибудь
видел,
как
волк
выходил
из
леса
Sûr
qu'à
belles
dents
certaines
t'ont
dévorée
de
joie
Уверен,
что
с
красивыми
зубами
некоторые
пожирали
тебя
с
радостью
Sûr
que
d'autres
coeurs
t'avaient
déjà
donné
des
ailes
Уверен,
что
другие
сердца
уже
дали
тебе
крылья
Sûr
que
d'autres
corps
t'avaient
déjà
montré
le
ciel
Уверен,
что
другие
тела
уже
показывали
тебе
небеса
раньше
Mais
toi
c'est
pas
pareil
Но
ты
не
такой
C'est
du
soleil
Это
от
солнца
C'est
l'océan
quand
les
vagues
déferlent
Это
океан,
когда
разбиваются
волны
Toi
c'est
différent
Ты-это
другое
C'est
le
printemps
Это
весна
Quand
la
rosée
couvre
l'aube
de
perles
Когда
роса
покрывает
Зарю
жемчугом
Toi
c'est
pas
pareil
Ты
не
такой
C'est
du
soleil
Это
от
солнца
C'est
doucement
la
caresse
des
algues
Это
нежная
ласка
водорослей
Toi
c'est
différent
Ты-это
другое
C'est
l'ouragan
Это
ураган
Lorsque
la
pluie
gifle
les
dents
des
vagues
Когда
дождь
стучит
по
зубам
волн
Mes
amis
disent
entre
eux
Мои
друзья
говорят
между
собой,
Que
tu
mens
un
peu.
что
ты
немного
лжешь.
Sûr
que
je
ne
suis
pas
tombé
vierge
dans
tes
bras
Уверен,
я
не
упал
девственницей
в
твои
объятия
Sûr
que
j'étais
loin
de
ma
première
fois
Уверен,
я
был
далеко
не
в
первый
раз
Sûr
que
des
serments
j'en
ai
souri,
j'en
ai
pleuré
Уверенный
в
клятвах,
я
улыбался
над
этим,
я
плакал
над
этим
Sûr
que
mes
remords
ont
étouffé
mes
regrets
Уверен,
что
мои
угрызения
совести
заглушили
мои
сожаления
Sûr
que
je
ne
suis
pas
né
de
la
dernière
pluie
Уверен,
что
я
родился
не
от
последнего
дождя
Sûr
que
j'ai
déjà
usé
le
tissu
de
ma
vie
Уверен,
я
уже
изношу
ткань
своей
жизни
Sûr
que
j'ai
menti
des
mots
dans
l'encre
de
mes
pleurs
Уверен,
я
солгал
словами,
написанными
чернилами
моего
плача
Sûr
que
tu
es
venue
toute
seule
au
bout
du
mot
plusieurs
Уверен,
что
ты
пришла
сама
в
конце
этого
слова
несколько
Mais
toi,
c'est
pas
pareil
Но
ты,
это
не
то
же
самое
C'est
du
soleil
Это
от
солнца
C'est
le
marteau
qui
fait
chanter
l'enclume
Это
молот,
который
заставляет
наковальню
петь
Toi
c'est
différent
Ты-это
другое
C'est
un
torrent
Это
торрент
C'est
un
félin
léger
comme
une
plume
Это
легкое
животное
из
семейства
кошачьих,
похожее
на
перышко
Toi
c'est
pas
pareil
Ты
не
такой,
как
все
C'est
du
soleil
Это
от
солнца
C'est
un
dimanche
qui
dure
la
semaine
Это
воскресенье,
которое
длится
всю
неделю
Toi
c'est
différent
Ты-это
другое
C'est
du
vin
blanc
Это
белое
вино
Qui
coulerait
des
tes
veines
à
mes
veines
Который
будет
течь
из
твоих
вен
в
мои
Tu
m'as
mis
le
feu
Ты
поджег
меня
Des
pleurs
dans
mes
yeux
Слезы
в
моих
глазах
Des
rires
dans
mes
pleurs
Смех
сквозь
мой
плач
L'homme
qui
dort
dans
tes
bras
Мужчина,
который
спит
в
твоих
объятиях
C'est
moi!
могу
поверить,
что
это
я!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Serge Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.