Текст и перевод песни Serge Lama - Un p'tit coeur
Y'a
sûrement
un
coeur
quelque
part
Наверняка
где-то
есть
сердце.
Que
j'ai
cassé
sans
le
savoir
Которую
я
сломал,
сам
того
не
зная
Perdu
dans
une
ville
de
brouillard
Затерянный
в
туманном
городе
Où
je
ne
suis
resté
qu'un
seul
soir
Где
я
оставался
только
на
одну
ночь
Y'a
sûrement
un
ptit
coeur
qui
grince
Наверное,
сердце
у
него
скрипит.
Et
qui
se
souvient
tous
les
jours
И
кто
помнит
каждый
день
Qu'il
a
crû
rencontrer
un
prince
Что
он
думал
о
встрече
с
принцем
Un
visa
pour
le
grand
amour
Виза
для
большой
любви
Un
coeur
qui
se
souvient
encore
Сердце,
которое
еще
помнит
De
toutes
les
larmes
de
son
corps
Из
всех
слез
ее
тела
Un
coeur
qui
sent
que
le
vent
le
mord
Сердце,
которое
чувствует,
что
ветер
кусает
его
Qui
n'a
plus
de
sud
dans
son
nord
У
кого
больше
нет
юга
на
своем
севере
Un
tout
ptit
coeur
dans
une
province
Одно
сердце
в
провинции
Et
qui
croit
encore
tous
les
jours
И
кто
все
еще
верит
каждый
день
Par
un
ptit
froid
qui
gèle
les
pinces
По
холодному
кусочку,
который
замораживает
щипцы
Qu'il
a
raté
le
grand
amour
Что
он
упустил
великую
любовь
A
ce
ptit
coeur
que
j'ai
oublié
С
этим
маленьким
сердцем,
о
котором
я
забыл
Certains
soirs
je
voudrais
crier
Иногда
по
вечерам
я
хотел
бы
кричать
Que
son
amour
n'est
pas
une
erreur
Что
ее
любовь
не
ошибка
Qu'il
est
quelque
part
dans
mon
coeur
Что
он
где-то
в
моем
сердце
Et
dire
merci
et
dire
pardon
И
сказать
спасибо
и
извиниться
Que
toute
aventure
est
un
don
Что
любое
приключение-это
дар
Je
voudrais
tant
faire
du
bonheur
Я
так
хотел
бы
сделать
счастье
Faire
un
ptit
feu
dans
ce
ptit
coeur
Разжечь
огонь
в
этом
маленьком
сердце
Mais
je
suis
là
devant
mon
piano
Но
я
стою
перед
своим
пианино.
A
jouer
ré,
mi,
fa,
sol,
do
Играть
в
ре,
фа,
соль,
до
Un
ptit
air
pour
trois
mots
qui
flottent
Воздух
для
трех
плавающих
слов
Et
qui
ne
trouvent
pas
leur
note
И
которые
не
могут
найти
свою
заметку
Alors
cette
chanson
je
la
dédie
Так
что
эту
песню
Я
посвящаю
ей
A
ce
ptit
coeur
dans
son
pays
С
таким
сердцем
в
своей
стране
Quand
les
bravos
battront
leurs
ailes
Когда
Браво
взмахнут
крыльями
J'en
garderai
quelques
uns
pour
elle
Я
оставлю
несколько
для
нее.
Y'a
sûrement
un
coeur
quelque
part
Наверняка
где-то
есть
сердце.
Que
j'ai
blessé
sans
le
savoir
Которого
я
ранил,
сам
того
не
зная
Perdu
dans
une
ville
de
crachin
Затерянный
в
городе
Плевин
Où
le
bonheur
a
du
chagrin
Где
счастье
имеет
горе
Un
ptit
coeur
qui
crie
au
secours
Сердце,
кричащее
о
помощи
Et
qui
se
souvient
tous
les
jours
И
кто
помнит
каждый
день
Qu'il
a
crû
rencontrer
un
roi
Что
он
думал
о
встрече
с
королем
Alors
que
je
ne
suis
que
moi
Пока
я-это
только
я
Alors
que
je
ne
suis
que
moi
Пока
я-это
только
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Lama, Patrick Bruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.