Serge Reggiani - Avenue Montaigne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - Avenue Montaigne




Avenue Montaigne
Авеню Монтень
Dans l′ombre qui baigne
В тени, что окутывает
La chambre elle règne
Комнату, где она царствует,
Sur l'av′nue Montaigne
На авеню Монтень,
Lily revoit
Лили вновь видит
Sa vie à l'envers
Свою жизнь наизнанку,
Scotchée à son verre
Прильнув к своему бокалу.
Ca fait du bien, du mal parfois
Это приносит облегчение, а порой и боль.
Ses gestes se plaignent
Ее жесты полны жалоб,
Mais son allure daigne
Но ее осанка все еще царственна
Sur l'av′nue Montaigne
На авеню Монтень.
Paraître encore
Она появляется порой,
Sous ses lunettes noires
В своих темных очках,
Elle sort certains soirs
Выходит некоторыми вечерами,
Sublime erreur dans le décor
Прекрасная ошибка в декорациях.
Que rien ne l′atteigne
Пусть ничто ее не трогает.
La gloire, cette teigne
Слава, эта моль,
Sur l'av′nue Montaigne
На авеню Монтень
Le sait trop bien
Слишком хорошо это знает.
Le Shanghai express
«Шанхайский экспресс»
N'a plus son adresse
Больше не имеет ее адреса.
Elle n′attend plus le moindre train
Она больше не ждет ни единого поезда.
L'oubli musaraigne
Забвение, словно землеройка,
Grignote les haines
Грызет ненависть,
Et l′av'nue Montaigne
И авеню Монтень
A tamisé
Приглушила
Le fracas des bottes
Грохот сапог
Des compatriotes
Соотечественников,
Qui violent les Champs-Elysées
Что оскверняют Елисейские Поля.
Parfois les anges
Иногда ангелы
Sont d'un bleu étrange
Бывают странно-синего цвета,
Quand la prison du corps est lézardée
Когда тюрьма тела дает трещину.
Lily Marlène
Лили Марлен,
Pour ton happy end
Ради твоего счастливого конца
Tu ralentis le pas
Ты замедляешь шаг.
Tu sais qu′il ne va pas tarder
Ты знаешь, что он не заставит себя ждать.
Y a des photos pleines
Есть фотографии, полные
De rires qui saignent
Смеха, что кровоточит,
Sur l′av'nue Montaigne
На авеню Монтень.
De n′être plus
Больше нет
Momo et sa lippe
Момо и его губки,
Une soirée chez Lipp
Вечера у Липпа,
Jeannot... mon Dieu qu'il t′avait plu!
Жанно... Боже, как он тебе нравился!
La nuit quand s'éteignent
Ночью, когда гаснут
Les foules qui traînent
Толпы, что слоняются
Sur l′av'nue Montaigne
По авеню Монтень,
Leur dérision
Их насмешки,
Lily calmement
Лили спокойно
Finit le calmant
Допивает успокоительное,
Du poison d'or sur ses glaçons
Золотой яд на ее льдинках.
Ce soir les anges
Сегодня вечером ангелы
Sont d′un bleu étrange
Странно-синего цвета.
Le crépuscule rampe
Сумерки ползут
Jusqu′au ciel du lit
К небесам кровати.
Au loin la Seine
Вдали Сена
Trinque avec Montaigne
Чокается с Монтенем,
Et roulent dans la nuit
И катятся в ночи
Les larmes de Lily Marlène.
Слезы Лили Марлен.





Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Lemesle Claude Jacques Raoul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.