Текст и перевод песни Serge Reggiani - Dans ses yeux
Elle
avait
dans
ses
yeux
d′enfant
She
had
in
her
childlike
eyes
Autant
d'Avril
que
de
Sécembre
As
much
April
as
December
Autant
de
flamme
que
de
cendre
As
much
flame
as
cinder
Autant
d′hiver
que
de
printemps...
As
much
winter
as
spring...
Elle
avait
dans
ses
yeux
changeants
She
had
in
her
changing
eyes
Autant
de
soleil
que
de
neige
As
much
sun
as
snow
Autant
d'Islam
que
de
Norvège
As
much
Islam
as
Norway
Autant
d'Orient
que
d′Occident
As
much
Orient
as
Occident
Autant
d′Orient
que
d'Occident...
As
much
Orient
as
Occident...
Elle
avait
dans
son
rire
clair
She
had
in
her
clear
laughter
Autant
de
joie
que
de
tristesse,
As
much
joy
as
sadness
Autant
d′espoir
que
de
détresse
As
much
hope
as
despair
Autant
d'étoiles
que
d′éclair...
As
many
stars
as
lightning...
Elle
avait
dans
ses
yeux
vraiment
She
truly
had
in
her
eyes
Autant
de
chaleur
que
de
glace
As
much
warmth
as
ice
Autant
de
vide
que
d'espace
As
much
emptiness
as
space
Autant
d′espace
que
de
temps.
As
much
space
as
time.
Elle
est
venue
je
ne
sais
d'où
She
came
from
I
know
not
where
Dans
le
cur
du
mois
d'août...
In
the
heart
of
the
month
of
August...
Elle
a
changé
dans
ma
maison
She
changed
the
heart
of
the
seasons
Le
cur
des
saisons...
In
my
house...
J′ai
vécu
dans
ses
yeux
d′enfant
I
have
lived
in
her
childlike
eyes
Autant
de
Juin
que
de
Septembre,
As
much
June
as
September
Autant
de
roux
que
de
bleu
tendre
As
much
auburn
as
soft
blue
Autant
d'Automne
que
d′été...
As
much
Autumn
as
summer...
J'ai
vécu
dans
ses
yeux
changeants
I
have
lived
in
her
changing
eyes
Un
compromis
de
diable
et
d′ange
A
compromise
of
devil
and
angel
Dans
un
voluptueux
mélange
In
a
voluptuous
mixture
De
mensonge
et
de
vérité
Of
falsehood
and
truth
De
mensonge
et
de
vérité...
Of
falsehood
and
truth...
Je
suis
né
pour
croire
aux
miracles
I
was
born
to
believe
in
miracles
Et
je
cherche
ma
part
de
Dieu
And
I
seek
my
share
of
God
De
Tabernacle
en
Tabernacle
From
Tabernacle
to
Tabernacle
Quand
parfois
le
miracle
a
lieu...
When
sometimes
the
miracle
occurs...
Je
trouve
dans
ses
yeux
d'enfant
I
find
in
her
childlike
eyes
Autant
d′extase
que
d'ivresse
As
much
ecstasy
as
drunkenness
Autant
d'amour
que
de
tendresse
As
much
love
as
tenderness
Autant
de
joie...
que
de
tourment.
As
much
joy...
as
torment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jean Legrand, Jean Drejac
Альбом
Rupture
дата релиза
23-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.