Текст и перевод песни Serge Reggiani - Et Puis (Version Live Inédite)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Puis (Version Live Inédite)
And Then (Unreleased Live Version)
Et
j'allais
dire
déjà
And
I
was
just
about
to
say
L'enfance
se
fait
lointaine
Childhood
grows
distant
Comme
un
pays
d'où
l'on
s'en
va
Like
a
country
one
leaves
Je
ne
vois
plus
qu'à
peine
I
can
barely
see
Le
rivage
The
shoreline
anymore
Mon
amour,
mon
amour
My
beloved,
beloved
Avec
toi
j'appareille
alors
With
you,
I
set
sail
then
Pour
autre
part,
our
autre
chose,
à
bord
For
somewhere
else,
for
something
different,
aboard
De
ma
quarantaine
My
midlife
Et
je
t'emmène
And
I
take
you
with
me
Là-bas
dans
une
image
There,
in
a
vision
Toi
qui
ne
seras
jamais
You
who
will
never
be
Une
grande
personne
A
grown-up
Ne
me
quitte
jamais
Never
leave
me
Comme
on
va
en
province
As
one
goes
to
the
provinces
Quand
on
aura
fait
la
vie
When
one
has
lived
life
up
Nous
irons
à
la
soixantaine
We
shall
make
our
way
to
our
sixties
Dans
la
maison
que
j'aime
In
the
house
I
love
Mon
amour,
mon
amour
My
beloved,
beloved
Nous
aurons
fait
l'amour
et
puis
We
shall
have
made
love
and
then
D'autres
garçons
bien
avant
les
vieux
jours
Other
boys,
well
before
the
old
age
Et
les
vieilles
nuits
And
the
old
nights
Si
tu
es
sage
If
you
are
wise
Tu
auras
des
images
You
will
have
visions
Toi
qui
ne
seras
jamais
You
who
will
never
be
Une
grande
personne
A
grown-up
Ne
me
quitte
jamais
Never
leave
me
Mais
ce
n'est
pas
demain
But
that
is
not
tomorrow
Il
faudra
que
le
soir
vienne
Evening
must
fall
first
Je
m'en
irai
sur
le
chemin
I
shall
set
off
along
the
path
Où
nous
attend
la
chienne
Where
the
she-dog
awaits
us
Mon
amour,
mon
amour
My
beloved,
beloved
Quand
je
serai
dans
les
nuages
When
I
am
in
the
clouds
C'est
autre
part,
c'est
autre
chose,
encore
That
is
somewhere
else,
something
else,
again
Mais
sans
toi,
tu
sais
But
without
you,
you
know
Je
serai
seul
I
shall
be
alone
Là-bas
dans
l'autre
image
There,
in
the
other
vision
Moi
qui
ne
serai
jamais
I
who
will
never
be
Une
grande
personne
A
grown-up
Ne
me
quitte
jamais
Never
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Jacques Datin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.