Текст и перевод песни Serge Reggiani - Il ne faudra jamais - Nouveau mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ne
faudra
jamais
Этого
никогда
не
будет
Dire
tout
ce
qu′on
a
vécu
Рассказать
обо
всем,
что
мы
пережили
ça
ne
regarde
pas
это
не
имеет
значения
Les
gens
du
temps
qui
passent
Люди
времени,
которые
проходят
Ni
mes
histoires
de
cur
Ни
моих
историй
о
проклятиях
Ni
mes
amours
déçues
Ни
моей
разочарованной
любви
N'avantageront
Не
выиграют
Mon
reflet
dans
la
glace
Мое
отражение
во
льду
Je
suis
un
enfant
Я
ребенка
Qui
marche
à
pas
comptés
Кто
идет
по
расчетному
шагу
Et
des
fleurs
en
plastique
И
пластиковые
цветы
Entre
trois
cimetières
Между
тремя
кладбищами
Et
quatre
vérités
И
четыре
истины
En
plein
cur
d′un
présent
В
разгар
настоящего
Qui
va
fermer
boutique
Кто
закроет
магазин
Il
ne
faudra
jamais
dire
Никогда
не
придется
говорить
Ce
qu'on
a
compris
Что
мы
поняли
On
l'a
fait
par
hasard
Мы
сделали
это
случайно
Et
sans
aucun
mérite
И
без
всяких
заслуг
Quand
j′ai
vidé
ma
poche
Когда
я
опустошил
свой
карман
Il
me
reste
le
prix
У
меня
осталась
цена
De
quatre
roses
rouges
Из
четырех
красных
роз
Et
d′un
cornet
de
frites
И
из
рожка
картошки
фри
Il
ne
faudra
jamais
Этого
никогда
не
будет
Révéler
nos
secrets
Раскрыть
наши
секреты
ça
ne
regarde
pas
это
не
имеет
значения
Les
gens
qui
nous
regardent
Люди,
которые
смотрят
на
нас
Ils
viennent
d'un
pays
Они
из
одной
страны
Où
plus
rien
n′est
sacré
Где
больше
нет
ничего
святого
Ils
crèvent
entre
copains
Они
умирают
между
друзьями
Tant
pis,
que
Dieu
les
garde
Да
будет
так,
храни
их
Бог.
Il
ne
faudra
jamais
dire
Никогда
не
придется
говорить
Qu'on
était
heureux
Что
мы
были
счастливы
Qu′on
avait
du
talent
Что
у
нас
был
талант
Qu'on
était
magnifiques
Что
мы
были
великолепны
Que
d′un
exploit
d'huissier
Чем
подвиг
пристава
On
savait
faire
du
feu
Мы
умели
разводить
огонь.
Et
que
du
mal
d'amour
И
что
от
любви
больно
On
faisait
des
musiques
Мы
занимались
музыкой.
Il
ne
faudra
jamais
dire
Никогда
не
придется
говорить
Qu′on
était
idiots
Что
мы
идиоты
Qu′on
ne
savait
rien
Что
мы
ничего
не
знали
Mais
qu'on
vivait
quand
même
Но
что
мы
все
равно
жили
Quand
on
a
dégusté
Когда
мы
наслаждались
Sa
jeunesse
au
boulot
Ее
молодость
на
работе
Avec
la
mort
qui
vient
С
наступающей
смертью
On
peut
faire
un
poème.
Мы
можем
написать
стихотворение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Georges Lucide Dimey, Johnny Pierre Rech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.