Текст и перевод песни Serge Reggiani - L'arabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′ai
trouvé
dans
le
sable
I
found
you
in
the
sand
T'étais
au
bout
du
rouleau
You
were
at
the
end
of
your
rope
J′allais
quand
même
pas,
l'Arabe
I
wouldn't
leave
you
there,
Arab
Passer
sans
te
donner
d'eau
Without
giving
you
water
T′es
bien
le
premier
Arabe
You
are
the
first
Arab
A
qui
j′ai
donné
de
l'eau
To
whom
I
have
given
water
Quitte
à
faire
la
route
While
we
travel
on
the
road
Sous
ce
soleil-là
Under
this
sun
Fini
le
roumi
No
more
the
European
Et
fini
le
crouia
And
no
more
the
North
African
On
est
deux
pauvres
croûtes
We
are
two
poor
souls
Dans
le
Sahara
In
the
Sahara
Dans
quatre
ou
cinq
lunes
In
four
or
five
moons
La
ville
jaillira,
jaillira!
The
city
will
appear,
it
will
appear!
Derrière
la
dune
Behind
the
dune
Que
tu
vois
là-bas
That
you
see
over
there
Derrière
la
dune
Behind
the
dune
Que
tu
vois
là-bas
That
you
see
over
there
On
a
marché
dans
le
sable,
We
walked
in
the
sand,
Deux
jours
sans
se
dire
un
mot
Two
days
without
saying
a
word
Mais
quand
j′ai
flanché,
l'Arabe
But
when
I
faltered,
Arab
Tu
m′as
porté
sur
ton
dos
You
carried
me
on
your
back
T'es
bien
le
premier
Arabe
You
are
the
first
Arab
Qui
me
porte
sur
son
dos
Who
carries
me
on
his
back
Harassés
de
tempête
Exhausted
by
the
storm
On
s′est
écroulés,
épuisés
We
collapsed,
exhausted
Et
là,
comme
deux
bêtes
And
there,
like
two
beasts
On
s'est
enroulés
We
wrapped
ourselves
up
Dans
la
même
veste
In
the
same
jacket
Sous
le
vent
glacé
Under
the
icy
wind
Regarde
l'Arabe
Look
at
the
Arab
Bon
dieu,
pince-moi,
lève-toi
Good
God,
pinch
me,
get
up
C′est
elle,
c′est
la
ville
It's
her,
it's
the
city
Debout
fainéant
Get
up,
lazybones
Dans
mes
bras,
l'Arabe!
In
my
arms,
Arab!
Nous
sommes
vivants
We
are
alive
On
est
arrivés,
l′Arabe
We
arrived,
Arab
L'amitié
s′arrête
ici
The
friendship
ends
here
On
s'est
séparés
sans
larmes
We
parted
without
tears
A
peine
adieu
et
merci
Barely
a
goodbye
and
thank
you
Mais
tu
as
changé,
l′Arabe
But
you
have
changed,
Arab
Quelque
chose
dans
ma
vie
Something
in
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Sarde, Sylvain Lebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.