Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
moi,
c'est
l'Italien
Это
я,
итальянец
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'un?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'une?
Есть
здесь
хоть
кто-то?
D'ici,
j'entends
le
chien
Я
слышу
лай
собаки
Et
si
tu
n'es
pas
morte
И
если
ты
не
умерла
Ouvre-moi
sans
rancune
Открой
мне
без
обиды
Je
rentre
un
peu
tard,
je
sais
Я
возвращаюсь
поздно,
знаю
18
ans
de
retard,
c'est
vrai
18
лет
опоздания,
правда
Mais
j'ai
trouvé
mes
allumettes
Но
я
нашёл
свои
спички
Dans
une
rue
du
Massachussetts
На
улице
в
Массачусетсе
Il
est
fatiguant,
le
voyage
Утомительно
это
путешествие
Pour
un
enfant
de
mon
âge
Для
ребёнка
моего
возраста
Ouvre-moi,
ouvre-moi
la
porte
Открой
мне,
открой
мне
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Я
больше
не
могу
Se
ci
sei,
aprimi
la
porta
Если
ты
здесь,
открой
мне
дверь
Non
sai
come
è
stato
laggiù
Ты
не
знаешь,
как
было
там
Je
reviens
au
logis
Я
возвращаюсь
домой
J'ai
fait
tous
les
métiers
Перепробовал
все
профессии
Voleur,
équilibriste
Вор,
канатоходец
Maréchal
de
logis
Капрал,
Comédien,
braconnier
Актёр,
браконьер
Empereur
et
pianiste
Император
и
пианист
J'ai
connu
des
femmes,
oui
mais
Я
знавал
женщин,
но
Je
joue
bien
mal
aux
dames,
tu
sais
Я
плох
в
дамских
играх,
ты
знаешь
Du
temps
que
j'étais
chercheur
d'or
Когда
я
искал
золото
Elles
m'ont
tout
pris,
j'en
pleure
encore
Они
всё
забрали,
я
всё
ещё
плачу
Là-dessus
le
temps
est
passé
Время
прошло
Quand
j'avais
le
dos
tourné
Пока
я
отвернулся
Ouvre-moi,
ouvre-moi
la
porte
Открой
мне,
открой
мне
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Я
больше
не
могу
Se
ci
sei,
aprimi
la
porta
Если
ты
здесь,
открой
мне
дверь
Diro
come
è
stato
laggiù
Расскажу,
как
было
там
C'est
moi,
c'est
l'Italien
Это
я,
итальянец
Je
reviens
de
si
loin
Я
вернулся
издалека
La
route
était
mauvaise
Дорога
была
плоха
Et
tant
d'années
après
И
столько
лет
спустя
Tant
de
chagrins
après
Столько
горя
спустя
Je
rêve
d'une
chaise
Я
мечтаю
о
стуле
Ouvre,
tu
es
là,
je
sais
Открой,
ты
здесь,
я
знаю
Je
suis
tellement
las,
tu
sais
Я
так
устал,
ты
знаешь
Il
ne
me
reste
qu'une
chance
У
меня
остался
один
шанс
C'est
que
tu
n'aies
pas
eu
ta
chance
Что
ты
не
получила
свой
Mais
ce
n'est
plus
le
même
chien
Но
это
уже
не
та
собака
Et
la
lumière
s'éteint
И
свет
гаснет
Ouvrez-moi,
ouvrez
une
porte
Откройте
мне,
откройте
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Я
больше
не
могу
Se
ci
siete,
aprite
una
porta
Если
вы
здесь,
откройте
дверь
Diro
come
è
stato
laggiù
Расскажу,
как
было
там
Ouvrez-moi,
ouvrez
une
porte
Откройте
мне,
откройте
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Я
больше
не
могу
Se
ci
siete,
aprite
una
porta
Если
вы
здесь,
откройте
дверь
Diro
come
è
stato
laggiù
Расскажу,
как
было
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Jacques Datin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.