Serge Reggiani - L'italien (Version Live Inédite) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - L'italien (Version Live Inédite)




L'italien (Version Live Inédite)
Итальянец (Неизданная концертная версия)
C'est moi, c'est l'Italien
Это я, итальянец
Est-ce qu'il y a quelqu'un
Есть кто-нибудь?
Est-ce qu'il y a quelqu'une
Есть кто-нибудь?
D'ici j'entends le chien
Отсюда я слышу собаку
Et si tu n'es pas morte
И если ты ещё жива
Ouvre-moi sans rancune
Открой мне, без обиды
Je rentre un peu tard je sais
Я вернулся немного поздно, знаю
18 ans de retard c'est vrai
18 лет опоздания, это правда
Mais j'ai trouvé mes allumettes
Но я нашел свои спички
Dans une rue du Massachussetts
На улице в Массачусетсе
Il est fatiguant le voyage
Утомительное путешествие
Pour un enfant de mon âge
Для ребенка моего возраста
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Открой мне, открой мне дверь
Io non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più больше не могу)
Se ci sei, aprimi la porta
Если ты там, открой мне дверь
Non sai come è stato laggiù
Ты не знаешь, как там было
Je reviens au logis
Я вернулся домой
J'ai fais tous les métiers
Я перепробовал все профессии
Voleur, équilibriste
Вор, эквилибрист
Maréchal des logis
Старший сержант
Comédien, braconnier
Актер, браконьер
Empereur et pianiste
Император и пианист
J'ai connu des femmes, oui mais
Я знал женщин, да, но
Je joue bien mal aux dames, tu sais
Я плохо играю в шашки, знаешь
Du temps que j'étais chercheur d'or
В то время, когда я был золотоискателем
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore
Они забрали у меня все, я до сих пор плачу
Là-dessus le temps est passé
Время шло
Quand j'avais le dos tourné
Пока я был занят другими делами
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Открой мне, открой мне дверь
Io non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più больше не могу)
Se ci sei, aprimi la porta
Если ты там, открой мне дверь
Diro come è stato laggiù
Я расскажу, как там было
C'est moi, c'est l'Italien
Это я, итальянец
Je reviens de si loin
Я вернулся издалека
La route était mauvaise
Дорога была плохой
Et tant d'années après
И столько лет спустя
Tant de chagrins après
Столько горя спустя
Je rêve d'une chaise
Я мечтаю о стуле
Ouvre, tu es là, je sais
Открой, ты там, я знаю
Je suis tellement las, tu sais
Я так устал, знаешь
Il ne me reste qu'une chance
У меня остался только один шанс
C'est que tu n'aies pas eu ta chance
Что у тебя не было своего шанса
Mais ce n'est plus le même chien
Но это уже не та собака
Et la lumière s'éteint
И свет гаснет
Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Откройте мне, откройте дверь
Io non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più больше не могу)
Se ci siete, aprite una porta
Если вы там, откройте дверь
Diro come è stato laggiù
Я расскажу, как там было






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.