Текст и перевод песни Serge Reggiani - L'italien (Version Live Inédite)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'italien (Version Live Inédite)
Итальянец (Неизданная концертная версия)
C'est
moi,
c'est
l'Italien
Это
я,
итальянец
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'un
Есть
кто-нибудь?
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'une
Есть
кто-нибудь?
D'ici
j'entends
le
chien
Отсюда
я
слышу
собаку
Et
si
tu
n'es
pas
morte
И
если
ты
ещё
жива
Ouvre-moi
sans
rancune
Открой
мне,
без
обиды
Je
rentre
un
peu
tard
je
sais
Я
вернулся
немного
поздно,
знаю
18
ans
de
retard
c'est
vrai
18
лет
опоздания,
это
правда
Mais
j'ai
trouvé
mes
allumettes
Но
я
нашел
свои
спички
Dans
une
rue
du
Massachussetts
На
улице
в
Массачусетсе
Il
est
fatiguant
le
voyage
Утомительное
путешествие
Pour
un
enfant
de
mon
âge
Для
ребенка
моего
возраста
Ouvre-moi,
ouvre-moi
la
porte
Открой
мне,
открой
мне
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Io
non
ne
posso
proprio
più
(Я
больше
не
могу)
Se
ci
sei,
aprimi
la
porta
Если
ты
там,
открой
мне
дверь
Non
sai
come
è
stato
laggiù
Ты
не
знаешь,
как
там
было
Je
reviens
au
logis
Я
вернулся
домой
J'ai
fais
tous
les
métiers
Я
перепробовал
все
профессии
Voleur,
équilibriste
Вор,
эквилибрист
Maréchal
des
logis
Старший
сержант
Comédien,
braconnier
Актер,
браконьер
Empereur
et
pianiste
Император
и
пианист
J'ai
connu
des
femmes,
oui
mais
Я
знал
женщин,
да,
но
Je
joue
bien
mal
aux
dames,
tu
sais
Я
плохо
играю
в
шашки,
знаешь
Du
temps
que
j'étais
chercheur
d'or
В
то
время,
когда
я
был
золотоискателем
Elles
m'ont
tout
pris,
j'en
pleure
encore
Они
забрали
у
меня
все,
я
до
сих
пор
плачу
Là-dessus
le
temps
est
passé
Время
шло
Quand
j'avais
le
dos
tourné
Пока
я
был
занят
другими
делами
Ouvre-moi,
ouvre-moi
la
porte
Открой
мне,
открой
мне
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Io
non
ne
posso
proprio
più
(Я
больше
не
могу)
Se
ci
sei,
aprimi
la
porta
Если
ты
там,
открой
мне
дверь
Diro
come
è
stato
laggiù
Я
расскажу,
как
там
было
C'est
moi,
c'est
l'Italien
Это
я,
итальянец
Je
reviens
de
si
loin
Я
вернулся
издалека
La
route
était
mauvaise
Дорога
была
плохой
Et
tant
d'années
après
И
столько
лет
спустя
Tant
de
chagrins
après
Столько
горя
спустя
Je
rêve
d'une
chaise
Я
мечтаю
о
стуле
Ouvre,
tu
es
là,
je
sais
Открой,
ты
там,
я
знаю
Je
suis
tellement
las,
tu
sais
Я
так
устал,
знаешь
Il
ne
me
reste
qu'une
chance
У
меня
остался
только
один
шанс
C'est
que
tu
n'aies
pas
eu
ta
chance
Что
у
тебя
не
было
своего
шанса
Mais
ce
n'est
plus
le
même
chien
Но
это
уже
не
та
собака
Et
la
lumière
s'éteint
И
свет
гаснет
Ouvrez-moi,
ouvrez
une
porte
Откройте
мне,
откройте
дверь
Io
non
ne
posso
proprio
più
Io
non
ne
posso
proprio
più
(Я
больше
не
могу)
Se
ci
siete,
aprite
una
porta
Если
вы
там,
откройте
дверь
Diro
come
è
stato
laggiù
Я
расскажу,
как
там
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.