Текст и перевод песни Serge Reggiani - La maison qui n'existe plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La maison qui n'existe plus
Дом, которого больше нет
C′est
comme
une
maison
Это
как
дом,
Qui
n'existe
plus
Которого
больше
нет,
Comme
un
passé
qu′on
a
chassé
Как
прошлое,
которое
я
изгнал
A
jamais
d'une
rue
Навсегда
с
улицы.
Et
voilà
qu'un
matin
И
вот
однажды
утром
Tu
ne
retrouves
rien
Ты
не
находишь
ничего,
Que
les
ruines,
que
les
ruines
Кроме
руин,
кроме
руин
D′un
fabuleux
amour
Сказочной
любви,
Construit
sur
tous
les
jours
Построенной
изо
дня
в
день,
De
toute
une
vie,
de
toute
une
vie
Из
целой
жизни,
из
целой
жизни.
Et
comme
une
maison
qui
n′existe
plus
И
как
дом,
которого
больше
нет,
C'est
un
jardin
de
déchirures
Это
сад
из
ран,
C′est
comme
une
brûlure
Это
как
ожог,
C'est
l′envers
du
décor
Это
изнанка
декораций,
Mais
c'est
plus
triste
encore
Но
это
еще
печальнее,
C′est
un
amour
qui
s'est
perdu
Это
любовь,
которая
заблудилась.
Et
moi
je
suis
celui
А
я
тот,
Qui
trouve
une
pierre
Кто
находит
камень
Et
qui
se
met
à
espérer
И
начинает
надеяться,
En
cherchant
l'autre
pierre
Ища
другой
камень
Au
hasard
de
mon
cur
В
случайном
порядке
моего
сердца.
Je
découvre
une
fleur
Я
обнаруживаю
цветок
Sous
les
ruines,
sous
les
ruines
Под
руинами,
под
руинами,
Comme
un
reste
d′amour
Как
остаток
любви,
Surgi
de
tous
les
jours
Возникший
изо
дня
в
день,
De
toute
une
vie,
de
toute
une
vie
Из
целой
жизни,
из
целой
жизни.
Et
devant
la
maison
qui
n′existe
plus
И
перед
домом,
которого
больше
нет,
Je
fais
renaître
un
pan
de
mur
Я
возрождаю
часть
стены,
Je
couvre
les
blessures
Я
покрываю
раны
Et
je
sors
de
ma
nuit
И
выхожу
из
своей
ночи.
Et
je
la
reconstruis
И
я
восстанавливаю
его,
Et
soudain
le
miracle
est
là
И
вдруг
чудо
здесь.
J'ouvre
les
yeux
et
je
te
vois.
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Raymond Bernard (fr 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.