Текст и перевод песни Serge Reggiani - La neige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
la
neige
qui
tombe
Смотри,
как
падает
снег,
дорогая,
Cimetière
enchanté
Зачарованное
кладбище,
Fait
de
légères
tombes
Сотканное
из
лёгких
могил.
Elle
tombe
la
neige
Падает
снег,
Silencieusement
de
toute
Безмолвно,
всей
Sa
blancheur
d′un
Своей
белизной,
Noir
éblouissant
Ослепительно
чёрной.
Les
yeux
les
mieux
ouverts
Даже
самые
открытые
глаза,
Sont
encore
des
paupières
Всё
равно
остаются
веками.
Et
Dieu
pour
le
prouver
И
Бог,
чтобы
доказать
это,
Fait
pleuvoir
sa
lumière
Проливает
свой
свет.
Sa
lumière
glacée
Свет
ледяной,
Ardente
cependant
Но
всё
же
жгучий,
Coeur
de
braise
tendu
Сердце
из
раскалённых
углей,
Dans
une
main
d'argent
В
серебряной
руке.
Elle
vient
de
si
haut
Она
приходит
с
такой
высоты,
La
chaste
damoiselle
Целомудренная
дева,
Que
sa
forme
voilée
d′étoiles
Что
её
фигура,
завуалированная
звёздами,
Se
constelle
Превращается
в
созвездие.
Elle
vient
de
si
haut
Она
приходит
с
такой
высоты,
Cette
soeur
des
sapins
Эта
сестра
елей,
Cette
bombe
lactée
Эта
молочная
бомба,
Que
lancent
les
gamins
Которую
запускают
мальчишки.
Elle
vient
de
si
haut
Она
приходит
с
такой
высоты,
La
nuit
qui
d'étincelles
Ночь,
что
искрами
Au
sommet
de
la
Terre
На
вершине
Земли
Elle
brille
éternelle
Сияет
вечно,
Brandissant
son
flambeau
Размахивая
своим
факелом
Sur
le
pic
et
le
roc
Над
вершинами
и
скалами,
Comme
la
Liberté
Как
Статуя
Свободы
Dans
le
port
de
New-York
В
порту
Нью-Йорка.
Meneuse
de
revue
Звезда
ревю
Aux
Folies
Stalingrad
В
"Фоли
Сталинград",
Elle
descend
l'escalier
Она
спускается
по
лестнице
Des
degrés
centigrades
Градусов
Цельсия,
Empanachée
de
plumes
Украшенная
перьями,
Négresse
en
négatif
Негритянка
в
негативе,
Elle
dansait
un
ballet
Она
танцевала
балет,
Angélique
explosif
Ангельски-взрывной,
Pour
le
soldat
givré
Для
замерзшего
солдата,
Agrippé
à
son
arme
Вцепившегося
в
своё
оружие,
Oeuf
de
sang
congelé
Застывшее
кровавое
яйцо
Dans
un
cristal
de
larmes
В
хрустале
слёз.
Dans
une
nuit
de
Noël
В
рождественскую
ночь
Autour
d′un
tank
brûlé
Вокруг
сгоревшего
танка,
Qu′elle
a
pris
pour
chapelle
Который
она
приняла
за
часовню.
Tout
de
suite
moisson
Сразу
же
– жатва,
Tout
de
suite
hécatombe
Сразу
же
– гекатомба.
Regarde
la
neige
qui
tomb
Смотри,
как
падает
снег...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.