Текст и перевод песни Serge Reggiani - La putain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
habitions
en
face
d'elle
Мы
жили
напротив
нее,
Dans
le
Quartier
Saint-Louis
В
квартале
Сен-Луи.
Elle
habitait
je
me
rappelle
Она
жила,
я
помню,
Aux
environs
de
minuit
Примерно
в
полночь.
Moi,
mes
cousins
Я
и
мои
двоюродные
братья
On
la
regardait
en
silence
Молча
смотрели
на
нее
A
travers
les
jalousies
Сквозь
жалюзи.
Adossée
au
magasin
Прислонившись
к
магазину,
Elle
fumait
avec
élégance
Она
курила
с
изяществом.
Nous
apprenions
nos
poésies
Мы
учили
свои
стихи,
Passionnément
nous
y
pensions
Страстно
думая
о
ней,
A
la
P...
points
de
suspension
О
ш...
многоточие...
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
Posée
comme
une
contrebasse
Стоя,
как
контрабас,
Dans
les
bras
d'un
artiste,
В
объятиях
какого-то
артиста,
Elle
avait
l'air
de
faire
des
passes
Она
словно
играла,
Dans
une
chanson
réaliste.
В
реалистичной
песне.
Moi,
mes
cousins,
Я
и
мои
двоюродные
братья,
En
pyjama,
au
cinéma
В
пижамах,
как
в
кино,
Nous
l'avions
prise
pour
femme,
Взяли
бы
ее
в
жены.
Et
son
parfum
de
violette
И
ее
аромат
фиалки,
Quand
on
entrouvrait
la
fenêtre
Когда
мы
приоткрывали
окно,
Nous
descendait
au
fond
de
l'âme.
Проникал
в
самую
глубину
души.
Passionnément
nous
y
pensions
Страстно
думая
о
ней,
A
la
P...
points
de
suspension
О
ш...
многоточие...
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
La
putain...
Проститутка...
Quand
il
pleuvait
elle
s'abritait
Когда
шел
дождь,
она
укрывалась
Sous
le
kiosque
à
journaux
Под
газетным
киоском.
Alors
comme
elle
était
tout
près
И
поскольку
она
была
совсем
рядом,
Je
lui
jouais
du
piano
Я
играл
ей
на
пианино.
Ah!
la
putain
Ах!
Проститутка,
Un
peu
comme
dans
Cyrano
Как
в
"Сирано",
Au
piano
j'étais
Chopin!
За
пианино
я
был
Шопеном!
Sous
cette
pluie
de
quatre
sous
Под
этим
мелким
дождем,
Elle
m'imaginait
au-dessus
Она
представляла
меня
выше,
Et
j'imaginais
ses
dessous...
А
я
представлял
ее
белье...
Mes
cousins
en
parlent
aujourd'hui
Мои
двоюродные
братья
говорят
о
ней
сегодня,
En
buvant
des
blanc-cass,
Попивая
белое
вино.
Son
réverbère
est
à
la
casse
Ее
фонарь
на
свалке,
Il
me
reste
un
peu
de
pluie.
У
меня
осталась
капля
дождя.
Mais,
mes
cousins
Но
мои
двоюродные
братья,
Sans
le
vouloir,
sans
le
savoir
Не
желая
того,
не
зная,
Ont
tous
épousé
des
putains
Все
женились
на
проститутках.
Chaque
fois
que
je
vais
les
voir
Каждый
раз,
когда
я
навещаю
их,
Il
y
a
quelqu'un
sur
un
trottoir
На
тротуаре
появляется
кто-то,
Qui
vient
parfumer
ma
mémoire.
Наполняя
мою
память
ароматом.
Passionnément
nous
y
pensions
Страстно
думая
о
ней,
A
la
P...
points
de
suspension
О
ш...
многоточие...
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
Qu'elle
était
bien!
Как
же
она
была
хороша!
Nous
habitions
en
face
d'elle
Мы
жили
напротив
нее,
Dans
le
quartier
Saint-Louis
В
квартале
Сен-Луи.
Elle
habitait,
je
me
rappelle
Она
жила,
я
помню,
Aux
environs
de
minuit.
Примерно
в
полночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jean Legrand, Jean Loup Dabadie Basset
Альбом
Rupture
дата релиза
23-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.