Текст и перевод песни Serge Reggiani - La chanson de paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de paul
Песня о Поле
Ce
soir,
je
bois
Сегодня
вечером
я
пью
Tu
peux
toujours
éteindre
la
lampe
Ты
можешь
выключить
лампу
Et
ta
main
blanche
glissant
sur
la
rampe
И
твоя
белая
рука,
скользя
по
перилам,
Monter
jusqu′à
ta
chambre
Поднимется
в
твою
комнату
Pour
y
chercher
ton
sommeil
noir
Чтобы
найти
там
свой
черный
сон
Moi,
je
reste
en
bas
ce
soir
Я
же
останусь
внизу
сегодня
Oui,
j'ai
promis
Да,
я
обещал
Mais
je
bois
quand
même
Но
я
все
равно
пью
Va,
je
t′aime
Иди,
я
люблю
тебя
Va
dans
ta
nuit
Иди
в
свою
ночь
Aux
femmes
qui
ne
m'ont
pas
aimé
За
женщин,
которые
меня
не
любили
Aux
enfants
que
je
n'ai
pas
eus
За
детей,
которых
у
меня
не
было
Mais
à
toi
qui
m′a
bien
voulu
Но
за
тебя,
которая
меня
полюбила
À
ces
maisons
que
j′ai
quittées
За
те
дома,
которые
я
покинул
Aux
amis
qui
m'ont
fait
tomber
За
друзей,
которые
меня
подвели
Mais
à
toi
qui
m′as
embrassé
Но
за
тебя,
которая
меня
поцеловала
Mais
à
toi
qui
m'as
embrassé
Но
за
тебя,
которая
меня
поцеловала
On
sortait
d′un
cinéma
Мы
выходили
из
кино
Il
faisait
mauvais
temps
Была
плохая
погода
Dans
la
rue
Vivienne
На
улице
Вивьен
J'étais
très
élégant
Я
был
очень
элегантен
J′avais
ma
canadienne
На
мне
была
моя
канадка
Toi
tu
avais
ton
manteau
rouge
На
тебе
было
твое
красное
пальто
Et
je
revois
ta
bouche
И
я
снова
вижу
твои
губы
Comme
un
fruit
sous
la
pluie
Как
плод
под
дождем
Comme
un
fruit
sous
la
pluie
Как
плод
под
дождем
Ce
soir,
je
bois
Сегодня
вечером
я
пью
Heureusement,
je
n'suis
jamais
ivre
К
счастью,
я
никогда
не
бываю
пьян
Dors,
cette
nuit,
je
vais
écrire
mon
livre
Спи,
этой
ночью
я
напишу
свою
книгу
Il
est
temps,
depuis
l'temps
Пора,
давно
пора
C′est
mon
roman,
c′est
mon
histoire
Это
мой
роман,
это
моя
история
Il
y
a
des
choses
qu'on
n′écrit
que
lorsqu'il
est
très
tard
Есть
вещи,
которые
пишутся
только
очень
поздно
Que
lorsqu′il
fait
bien
nuit
Только
когда
совсем
темно
Dors,
je
t'aime
Спи,
я
люблю
тебя
Dors
dans
ma
vie
Спи
в
моей
жизни
Aux
lettres
que
je
n′ai
pas
écrites
За
письма,
которые
я
не
написал
À
des
salauds
qui
les
méritent
За
мерзавцев,
которые
их
заслуживают
Mais
je
n'sais
plus
où
ils
habitent
Но
я
уже
не
знаю,
где
они
живут
À
toutes
les
idées
que
j'ai
eues
За
все
идеи,
которые
у
меня
были
Je
bois
aussi
dès
qu′ils
m′ont
eu
Я
пью
также
каждый
раз,
когда
они
меня
обманывали
Mais
à
toi
qui
m'a
défendu
Но
за
тебя,
которая
меня
защищала
Mais
à
toi
qui
m′a
défendu
Но
за
тебя,
которая
меня
защищала
Ce
jour-là
dans
un
café
du
quinzième
В
тот
день
в
кафе
в
пятнадцатом
округе
Tu
m'avais
dit
"je
t′aime",
je
n'écoutais
pas
Ты
сказала
мне
"я
люблю
тебя",
я
не
слушал
Y
avait
toute
une
équipe
Там
была
целая
компания
On
parlait
politique
Мы
говорили
о
политике
Je
m′suis
battu
avec
un
type
Я
подрался
с
каким-то
типом
Et
tu
m'as
emmené
И
ты
меня
увела
Comme
un
enfant
blessé
Как
раненого
ребенка
Comme
un
enfant
blessé
Как
раненого
ребенка
Au
combat
que
tu
as
mené
За
борьбу,
которую
ты
вела
Pour
m'emmener
loin
de
la
fête
Чтобы
увести
меня
с
праздника
Ce
soir,
je
bois
à
ta
défaite
Сегодня
вечером
я
пью
за
твое
поражение
Au
temps
passé
à
te
maudire
За
время,
проведенное,
проклиная
тебя
À
te
faire
rire,
à
te
chérir
Смеша
тебя,
лелея
тебя
Au
temps
passé
à
te
vieillir
За
время,
проведенное,
старясь
вместе
с
тобой
Aux
femmes
qui
ne
m′ont
pas
aimé
За
женщин,
которые
меня
не
любили
Aux
enfants
que
je
n′ai
pas
eus
За
детей,
которых
у
меня
не
было
Mais
à
toi
qui
m'a
bien
voulu
Но
за
тебя,
которая
меня
полюбила
Mais
à
toi
qui
m′a
bien
voulu
Но
за
тебя,
которая
меня
полюбила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Datin Jacques, Dabadie Jean Loup, Goraguer Alain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.