Текст и перевод песни Serge Reggiani - La mort des amants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
aurons
des
lits
pleins
d'odeurs
légères,
У
нас
будут
кровати,
полные
легких
запахов,
Des
divans
profonds
comme
des
tombeaux,
Глубокие
диваны,
как
гробницы,
Et
d'étranges
fleurs
sur
des
étagères,
И
странные
цветы
на
полках,
Ecloses
pour
nous
sous
des
cieux
plus
beaux.
Свет
для
нас
под
более
красивыми
небесами.
Usant
à
l'envie
leurs
chaleurs
dernières,
Нося
к
зависти
их
последние
жары,
Nos
deux
coeurs
seront
deux
vastes
flambeaux,
Два
наших
сердца
будут
двумя
огромными
факелами,
Qui
réfléchiront
leurs
doubles
lumières
Которые
будут
отражать
их
двойные
огни
Dans
nos
deux
esprits,
ces
miroirs
jumeaux.
В
наших
двух
умах
эти
зеркала-Близнецы.
Un
soir
fait
de
rose
et
de
bleu
mystique,
Вечер
из
розового
и
мистического
синего,
Nous
échangerons
un
éclair
unique,
Мы
обменяем
одиночную
вспышку,
Comme
un
long
sanglot,
tout
chargé
d'adieux;
Как
протяжный
рыдающий,
весь
обремененный
прощанием;
Et
plus
tard
un
Ange,
entrouvrant
les
portes,
А
потом
Ангел,
приоткрыв
двери,
Viendra
ranimer,
fidèle
et
joyeux,
Придет
оживать,
верный
и
радостный,
Les
miroirs
ternis
et
les
flammes
mortes.
Потускневшие
зеркала
и
мертвое
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Musy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.