Serge Reggiani - La tarte à la crème - Nouveau mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serge Reggiani - La tarte à la crème - Nouveau mix




La tarte à la crème - Nouveau mix
Пирог со взбитыми сливками - Новый микс
T′es tout seul
Ты совсем один,
Tu n'peux plus supporter
Больше не можешь терпеть
Ni ta gueule
Ни свою рожу,
Ni les gueules d′à côté
Ни рожи вокруг.
T'es tout seul
Ты совсем один,
T'en as marre du bourdon
Тебе надоела эта тоска,
Du tilleul
Эта липа,
De ta vie de garçon
Эта холостяцкая жизнь.
Alors tu
И вот ты
En vois une un beau soir
Встречаешь её однажды вечером,
Qui te tue
Она тебя убивает,
A te foutre l′espoir
Даря надежду,
A te faire
Заставляя тебя
Des appels de bonne heure
Звонить ей ни свет ни заря.
T′as l'feu vert
У тебя зелёный свет,
Tu pars à cent à l′heure...
Ты мчишься сломя голову...
Et tu dis: "Je t'aime"
И ты говоришь: люблю тебя",
Mais ce n′est qu'un mot
Но это всего лишь слова,
La tarte à la crème
Пирог со взбитыми сливками,
Des romans-photos, des romans-photos
Из любовных романов, из любовных романов.
T′es tout seul
Ты совсем один
Dans ton tract quotidien
В своей ежедневной суете,
Epagneul
Как спаниель,
Fait pour une vie de chien
Созданный для собачьей жизни.
T'es plus seul
Ты более одинок,
Que le plus solitaire
Чем самый одинокий,
Tu t'engueules
Ты ссоришься
Avec toute la terre
Со всем миром.
Alors tu
И вот ты
En vois une, une extra
Встречаешь одну, необыкновенную,
La vertu
Добродетель,
Le charme, et caetera
Очарование и так далее.
Un cadeau
Подарок,
Que tu as décroché
Который ты сорвал,
Un radeau
Плот,
tu peux t′accrocher
За который ты можешь ухватиться.
Et tu dis: "Je t′aime"
И ты говоришь: люблю тебя",
Mais ce n'est qu′un mot
Но это всего лишь слова,
La tarte à la crème
Пирог со взбитыми сливками,
Des romans-photos, des romans-photos
Из любовных романов, из любовных романов.
T'es tout seul
Ты совсем один
Dans ta voiture-balai
В своей машине-метле,
Mais mon il
Но, чёрт возьми,
T′es trois milliards qui l'aient
Вас таких три миллиарда.
T′es plusieurs
Вас много,
Tout le monde partout
Везде и всюду,
T'es l'meilleur
Ты лучший,
Le plus grand, le plus fou
Самый великий, самый безумный.
Tu le sais
Ты это знаешь,
Tu le crois, t′es géant
Ты в это веришь, ты гигант,
Tu ferais
Ты бы сделал
Des enfants au néant
Детей даже из ничего.
Tu t′envoles
Ты взлетаешь,
Mais y'en a toujours une
Но всегда найдется та,
Qui t′affole
Которая сведет тебя с ума,
En te montrant la lune
Показывая тебе луну.
Et tu dis: "Je t'aime"
И ты говоришь: люблю тебя",
Et ce n′est qu'un mot
И это всего лишь слова,
La tarte à la crème
Пирог со взбитыми сливками,
Des romans-photos, des romans-photos.
Из любовных романов, из любовных романов.





Авторы: Claude Lemesle, Alain Goraguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.