Текст и перевод песни Serge Reggiani - Le bouquet de fleurs - Nouveau mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui
bon,
je
rentre
à
la
maison
Да,
хорошо,
я
иду
домой
Avec
ce
bouquet
de
fleurs
С
этим
букетом
цветов
Ne
me
regarde
pas
sur
ce
ton
Не
смотри
на
меня
таким
тоном
Je
les
ai
achetées
tout
à
l′heure
Я
купил
их
недавно.
Six
francs
cinquante
à
la
sortie
Шесть
франков
пятьдесят
на
выходе
Du
métro
Strasbourg-Saint-Denis
От
метро
Страсбург-Сен-Дени
Je
ne
sais
vraiment
pas
pourquoi
Я
действительно
не
знаю,
почему
Je
sais
que
c'est
pour
toi,
voilà
Я
знаю,
что
это
для
тебя,
вот
и
все.
On
n′va
pas
en
faire
un
mélo
Мы
не
собираемся
превращать
это
в
мелодию
Je
voudrais
boire
quelque
chose
Я
бы
хотел
что-нибудь
выпить.
N'importe
quoi
avec
de
l'eau
Что
угодно
с
водой
Ne
fais
pas
ce
visage
sans
âge
Не
делай
это
лицо
без
возраста
Avec
tes
trois
fleurs
sur
le
cur
С
твоими
тремя
цветами
на
сердце.
Qui
ne
sont
même
pas
des
roses
Которые
даже
не
розы
Les
dernières
que
je
t′ai
offertes
Последние,
что
я
тебе
подарил
C'était
il
y
a
six
ans
cinquante
Это
было
шесть
лет
назад
пятьдесят.
Qu′est
ce
que
je
dis,
six
ans
et
demi
Что
я
говорю,
шесть
с
половиной
лет
Par
un
après-midi
en
pente
Днем
на
склоне
Qui
donnait
dans
une
vie
déserte
Кто
давал
в
безлюдной
жизни
On
s′aimait
tant
quand
on
y
pense
Мы
так
любили
друг
друга,
когда
думали
об
этом
Aujourd'hui
on
vit
en
silence
Сегодня
мы
живем
в
тишине
On
s′aimait
tant,
on
s'aimait
tant
Мы
так
любили
друг
друга,
мы
так
любили
друг
друга
On
a
parfois
le
cur
ouvert
Иногда
у
нас
открывается
сердце
Et
puis
on
éteint
la
lumière
А
потом
мы
выключаем
свет
Et
au
lieu
de
te
dire
"je
t'aime"
И
вместо
того,
чтобы
сказать
тебе:
"я
люблю
тебя"
Je
parle
de
mes
problèmes
Я
говорю
о
своих
проблемах
Ils
ont
mis
trois
types
à
la
porte
Они
выставили
трех
парней
за
дверь.
Il
y
a
des
chances
que
je
m′en
sorte
Есть
вероятность,
что
я
справлюсь
с
этим
Et
tu
m′écoutes
inquiète
et
douce
И
ты
слушаешь
меня
взволнованно
и
нежно
Comme
il
est
loin
le
temps
des
noces
Как
далеко
время
бракосочетания
Comme
la
campagne
rousse
Как
деревенская
рыжая
Sur
le
calendrier
des
Postes
О
расписании
должностей
C'est
moi,
ce
n′est
pas
toi
qui
changes
Это
я,
а
не
ты
меняешься.
Lorsqu'entre
nous
passent
des
anges
Когда
между
нами
проходят
Ангелы
Et
c′est
la
faute
de
mon
regard
И
это
вина
моего
взгляда
Si
tu
te
dérobes
au
miroir
Если
ты
отвернешься
от
зеркала
Quand
tu
t'déshabilles
le
soir
Когда
ты
раздеваешься
по
вечерам
Ton
corps
si
simple
est
beau
à
voir
Твое
такое
простое
тело
приятно
видеть
La
dernière
fois
de
la
tendresse
Последний
раз
нежности
Je
n'ai
pas
été
très
artiste
Я
не
был
очень
художником
C'était
comme
si
dans
ce
grand
lit
Это
было
так,
как
будто
в
этой
огромной
кровати
J′avais
égaré
ton
adresse
Я
перепутал
твой
адрес.
Tu
sais,
moi
aussi
j′étais
triste
Знаешь,
мне
тоже
было
грустно.
Mais
en
cherchant
dans
la
fenêtre
Но,
глядя
в
окно,
Peut-être
en
mettant
une
annonce
Возможно,
разместив
объявление
On
peut
retrouver
la
réponse
Мы
можем
найти
ответ
Aux
mots
perdus
comme
"je
t′aime"...
К
потерянным
словам
типа
"Я
люблю
тебя"...
Qu'est-ce
que
je
dis!
Что
я
говорю!
Je
dis
"Je
t′aime".
Я
говорю:
"я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Alain Goraguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.